ويكيبيديا

    "de conselhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من النصائح
        
    • أي نصيحة
        
    • نصائح
        
    • للنصائح
        
    Mas vou dar-te o bom par de conselhos. Veste-te de forma discreta. Open Subtitles مع ذلك هناك بعض من النصائح الملابس تكون محافظة, فاخرة الى حد ما
    Dá-lhe o máximo de conselhos possíveis, observas à distância... e cruzas os dedos para que volte inteiro. Open Subtitles تعطيه قدر ما تستطيع من النصائح تشاهدهمنبعد... وتتمنىأنيجريالأمربالطريقةالمثلى...
    Quero que saibas que estou cá se precisares de conselhos sobre política ou tudo o resto que possas precisar. Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه
    Antes de abrires, se precisares de conselhos... Open Subtitles نعم، إن كنت تريد أي نصيحة قبل الافتتاح
    Ninguém te pediu para vires Cordelia. Se os vampiros precisarem de conselhos para acasalamento, nós chamamos-te. Open Subtitles لا أحد يطلب منك الذهاب , إذا مصاصي الدماء بحاجة إلى نصائح التجمع سنستدعيك
    Pai, não preciso de conselhos, eu preciso de 15.000 dólares para comprar casa. Open Subtitles أبي ، لست بحاجة للنصائح أريد 15 ألف دولار لشراء منزل
    Obrigado. Hoje ando com falta de conselhos. Open Subtitles -شكرا ً , لقد تعبت من النصائح اليوم
    Mãe! Chega de conselhos. Open Subtitles لا مزيد من النصائح يا أمي.
    Ele deu ao Omar horas de conselhos gratuitos, e o Omar ensinou-lhe cada passo da sua invenção. Open Subtitles لقد منح (عُمر) ساعات من النصائح المجانية وأطلعه (عُمر) على كل خطوة من الإختراع
    Não preciso de conselhos de uma... Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي نصيحة من
    Se precisares de conselhos... Open Subtitles ... إن كنت تحتاج إلى أي نصيحة
    - Se precisarem de conselhos... Open Subtitles - إذا احتجتي أي نصيحة ...
    Ele falava e contava historias, e ele estava, estava sempre cheio de conselhos, sempre charmoso, e sempre... o Senador. Open Subtitles تكلّم وأخبر قصصاً وكانت لديه نصائح كثيرة , كان كان دائماً مذهلاً ودائما سيناتوراً
    Um peito de frango e nada de conselhos. É só um momento. Open Subtitles صدر دجاجة واحد دون نصائح غرامية في الطريق
    Mas se vais começar a falar de conselhos de vida de um carro... - Não tens piada. Open Subtitles ولكن ، ان بدأت بأخذ نصائح حياتية من سيارة
    Ele tem a sua própria coluna de conselhos em Philly, e ela tinha muito sucesso, Open Subtitles كان لديه عاموده الخاص للنصائح في فيلي و كان ناجحاً جداً
    Porque preciso de conselhos sobre o plano de negócios. Open Subtitles لأنك وكما تعلم , فأنا احتاج للنصائح من أجل خطة العمل
    A tua coluna de conselhos nunca foi tão reveladora. Open Subtitles عامودك للنصائح لم يكن يوما أكثر شفافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد