ويكيبيديا

    "de convidar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أدعو
        
    • أن ندعو
        
    Eu gostava de convidar as duas para irem comigo a Oviedo. Open Subtitles أود أن أدعو كلتيكما لتأتيا معي لـ أوفييدو
    Há uma razão óbvia para te perguntar antes de convidar alguém que me trouxe as compras a entrar? Open Subtitles لماذا عليَ أن أخبركَ قبل أن أدعو شخصًا قد ساعدني في حمل الأشياء
    Tenho de convidar o Jerry. É meu amigo! Open Subtitles لا بد أن أدعو جيري، إنه صديقي.
    "Exactamente. Então temos de convidar mais pessoas." Open Subtitles - على وجه التحديد ثم يجب أن ندعو المزيد من الناس
    Temos de convidar alguém? Open Subtitles هل يجب أن ندعو أشخاص أخرين؟
    Tive a ideia fabulosa de convidar os seus pais. Open Subtitles لقد واتتني فكرة أن أدعو والديك.
    E agora gostaria de convidar Sally Rayburn a dizer umas palavras. Open Subtitles "والآن أو أن أدعو "سالي رايبيرن إلى المنصة
    Antes de convidar os candidatos para o palco, Open Subtitles قبل أن أدعو المرشحين إلى المسرح
    E, neste momento, gostaria de convidar a própria Michelle Caldwell, da cidade de Sunbury para contar a história com as suas próprias palavras. Open Subtitles الآن أود أن أدعو ميشيل كالدويل" العميلة السرية " لتحكي لنا بكلماتها القصة
    Se a Monica não se importar, gostaria de convidar a Amy para a Acção de Graças. Open Subtitles ... وأود أن أدعو أمي لعيد الشكر.
    Como apresentador desta competição, gostaria de convidar o professor Inosanto da academia desportiva para ser o nosso supervisor. Open Subtitles كمضيف لهذه اللعبة اليوم (أودّ أن أدعو البروفيسور (اينوساندو من أكاديمية الرياضة ليكون مشرفاً
    Sr. Chow, para este filme, gostaria de convidar practicantes de artes marciais de renome mundial e tambem celebridades. Open Subtitles سيد (اكسيو), أرغب في هذا الفيلم أن أدعو بعضاً من فناني فنون القتال الزملاء ونحتفل لانضمامهم لي
    Gostaria de convidar a senhora Maria à corte. Open Subtitles أود أن أدعو السيدة ماري
    - Don, tive de convidar o contabilista para a tua festa de aniversário. Open Subtitles (دون)، كان عليّ أن أدعو محاسبينك لحفلة عيد ميلادك.
    Se estavas a falar a sério em relação a reabilitar a imagem da Grayson Global, gostava de convidar os teus investidores de topo para o nosso leilão de vinho anual. Open Subtitles لو كنت تعني ما قلته عن إعادة تصحيح صورة (غريسن غلوبال) أود أن أدعو كبار المستثمرين لديك لمزاد النبيذ السنوي الخاص بنا
    Mais alguém gostaria de dizer alguma coisa antes de convidar a Sra. Bellefleur? Open Subtitles هل يرغب أي شخص آخر بقول بعض الكلمات... قبل أن أدعو السيدة "بيلفلور" للتحدث؟
    Esquecemos de convidar o curandeiro. Open Subtitles نحن نسينا أن ندعو الكاهن.
    A Comissão gostaria agora de convidar para esta câmara o Tenente-Coronel James Rhodes. Open Subtitles وتود اللجنة أن ندعو سيادة العقيد (جيمس رودس) للإدلاء بشهادته.
    Eu disse, temos de convidar os Petersons? Open Subtitles قلتُ هل يجب علينا أن ندعو عائلة (بيترسون)؟
    E agora para o momento alto do evento de hoje, gostaríamos de convidar os líderes da Katana Leste e Oeste a colocar flores no elefante, como símbolo de paz. Open Subtitles والآن ننتقل إلي الأمر الرئيسي لهذا الحدث نود أن ندعو قادة الطرفين "شرق و غرب "كاتانا كي يضعوا الورود علي الفيل كرمز للسلام
    O que achas de convidar a Haley e o Dylan para o casamento? Open Subtitles اسمع، مارأيك أن ندعو (هيلي) و(ديلين) للزفاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد