ويكيبيديا

    "de copas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القلوب
        
    • الكبّة
        
    • القلوبِ
        
    Sua alteza imperial, sua graça, sua excelência, sua real Majestade, a Rainha de Copas! Open Subtitles سمو الملكة حضرة الملكة سموها، جلالة الملكة ملكة القلوب
    A prisioneira é acusada de instigar sua Majestade, a Rainha de Copas, a jogar croquet, para aí, propositada e maldosamente, maltratar, atormentar e aborrecer a nossa... Open Subtitles السجينة في القفص متهمة بجذب انتباه الملكة، ملكة القلوب في لعبة الكروكيت، ثم وبكامل قواها العقلية لكن ..
    Meu Deus! Sete de Copas! Acertaste! Open Subtitles يا إلهي صحيح ، إنها 7 القلوب ـ آش ، لقد حزرت الورقة الصحيحة
    Você joga croquet? Perguntou a Rainha de Copas. Open Subtitles "هل بإمكانك لعب الكريكيت؟" قالت ملكة الكبّة.
    Por favor, pegue um flamingo. Ordenou a Rainha de Copas. Open Subtitles "من فضلك, هل يمكن أن تلتقطي طائر فلامينغو؟" أمرتها ملكة الكبّة.
    Rei de Espadas, quatro de Paus, valete de Copas. Open Subtitles ملك المجارفِ، أربعة مِنْ النوادي , جاك مِنْ القلوبِ.
    A rainha de Copas sou eu. Quem queres tu ser? Open Subtitles ملكة القلوب إنه أنا ماذا تريدى أن تكونى؟
    Da tua irmã doente. Um flush de Copas é uma mão perfeitamente respeitável. Open Subtitles لشقيقتك المريضة مجموعة ورق من القلوب تعتبر محترمة جداً
    Apanhámo-la. Apanhámos a Rainha de Copas. Open Subtitles لقد قبضنا عليها ، لقد إعتقلنا ملكة القلوب
    - Boas notícias. A Rainha de Copas já não te controla. Open Subtitles أخبار طيّبة، لمْ تعد ملكة القلوب تتحكّم بك
    2 e 4 de Copas. Open Subtitles القلوب هى أضعف جزئية وخاصة 2 ، و4
    O valete de Copas apanha-te o trunfo mesmo debaixo do teu nariz! Open Subtitles جاك مالك القلوب صياد أفضل منك... هه؟ يصداد الورق من تحت أنفك
    Tu sabias, não sabias? Onde estava a dama de Copas. Open Subtitles كنت تعرف، اليس كذلكاين كانت ملكة القلوب
    "O Valete de Copas, roubou essas tartes e levou-as para muito longe." Open Subtitles ولد القلوب سرق هذه الكعكات وأخذهم بعيداَ جدا"
    Porque você, Harker, é o Rei de Copas, e você, Mina, a Rainha. Open Subtitles إليك يا "هاركر" ملك القلوب وإليكِ يا "مينا" الملكة
    PROCURADO COM OU SEM CABEÇA Caraças! Valete de Copas Open Subtitles {\pos(90,130)\cH15A9CE\3cHF8FC4E}مطلوب برأسه أو دونه (نيف، قائد جيش القلوب)
    É isso o que a Rainha de Copas diz de mim? Open Subtitles أهذا ما قالته ملكة القلوب عنّي؟
    A questão é que, se a décima carta do baralho for o valete de Copas, vejo um bailarino com chifres na feira de Joplin, no Missouri. Open Subtitles ما أقصده هو ... إن كانت البطاقة العاشرة على الطاولة هي شاب الكبّة , فإنني أرى راقصة البالية ذات القرنين
    E temos o dez vermelho de Copas, talvez? Open Subtitles ثمّ لدينا عشرة الكبّة الحمراء، ربما؟
    Que lhes cortem as cabeças! Disse a Rainha de Copas. Open Subtitles "اقطعوا رؤوسهم الآن" قالت ملكة الكبّة.
    Então venha comigo. Disse a Rainha de Copas. Open Subtitles "إذن تعالي معي!" زأرت بها ملكة الكبّة.
    A quinta carta é o oito de Copas. Open Subtitles النهر الثمانية مِنْ القلوبِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد