Sei que foi persuadido a ajudar-nos, mas a menos que faça isto de coração aberto, penso que não conseguiremos nada. | Open Subtitles | اعلم انك لم تكن مقتنع للمساعدتنا و لكن على الاقل ، انت قمت بذلك بقلب مفتوح و لا اعتقد ان كل شيء ، يأتي من تلقاء نفسه |
Os mais pobres não são assim tão diferentes dos ricos se lhes dermos uma oportunidade e os abordarmos de coração aberto. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين الأدني و الأعلى منا إذا أعطيناه الفرصة. و إقتربنا منهم بقلب مفتوح. |
E voltando às escrituras de coração aberto, percebi que estava errado. | Open Subtitles | و التوجه إلى الكتـاب المقدس بقلب مفتوح أدركت أنـي كنت مخطئـا |
Ouviste falar desta operação de coração aberto com paciente acordado? | Open Subtitles | هل سمعت عن عملية قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ؟ |
Estabilizámo-lo com um balão intra-aórtico, mas tenho de fazer uma cirurgia de coração aberto para reparar a laceração. | Open Subtitles | وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق |
mas se está a cozinhar, está a resolver coisas ao telefone, está a falar com os miúdos, está a pintar o teto, (Risos) está a fazer uma operação de coração aberto aqui. | TED | فإنها تتعامل مع أناس على الهاتف، تتحدث مع الأولاد، تدهن السقف، وتُجري عملية قلب مفتوح ها هنا. |
Perguntastes-me se podia ser diferente se vos conhecesse de coração aberto. | Open Subtitles | اذا أتيت اليك بقلب مفتوح ♪ Around again to when ♪ |
Oh, não de braços abertos, ou de coração aberto, ou nem com a porta aberta, depois de me mandar embora tive que saltar pela janela. | Open Subtitles | ليس بترحاب، أو بقلب مفتوح... أو حتى باب مفتوح... . |
Saúda o mundo de coração aberto. | Open Subtitles | رحب بالعالم بقلب مفتوح |
- O meu avô sofreu algumas cirurgias de coração aberto. | Open Subtitles | أو سرطان في أحد أفراد عائلتك؟ لا .. ولكن جدي أجرى عملية قلب مفتوح ذات مرة |
Vou participar numa operação de coração aberto com o paciente acordado. | Open Subtitles | سوف أشترك في جراحة قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ |
Teve a lata de dizer a um paciente que vai fazer uma operação de coração aberto com ele acordado, sem me consultar? | Open Subtitles | كانت لديكِ الجرأة لتقولي لمريض أنكِ ستجرين جراحة قلب مفتوح و هو مستيقظ بدون أن تعرضي الأمر عليّ أولاً؟ |
Se é uma cirurgia de coração aberto, não há muitos procedimentos que pudessem ter sido feitos nessa época. | Open Subtitles | حسنا ً لو أن تلك عملية قلب مفتوح فثمة القليل من الإجراءات التي كان بوسعهم تطبيقها في ذلك الوقت |
Vou realizar uma cirurgia de coração aberto ao embaixador holandês de manhã. | Open Subtitles | سأقوم بعملية قلب مفتوح للسفير الهولندي صباحاً |
A TC revelou uma estenose na válvula aórtica, que iremos substituir numa operação de coração aberto. | Open Subtitles | الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح. |
Drogou-a, ligou-a a soro, fez-lhe uma transfusão, como qualquer cirurgião numa operação de coração aberto. | Open Subtitles | لقد خدرها وحولها لمدمنة على الحقن المخدرة عن طريق اكياس الدم مثل مايفعل اي جراح في عملية قلب مفتوح او بطن مفتوح |