Você se alimentando de inocentes e deixando uma trilha de corpos. | Open Subtitles | يمكنني تصوُّرك تتغذّى على البشر الأبرياء تاركًا قافلة جثث وراؤك. |
Acabamos de queimar uma pilha de corpos de zombies nazis mortos. | Open Subtitles | حسنًا, قمت للتو بحرق مجموعة من جثث موتى أحياء نازيين |
Vocês podem mostrar partes de corpos cortados e cabeças a explodir na TV... em filmes, em jogos de vídeo... | Open Subtitles | يمكنكم إظهار أجزاء من الجسم والرؤوس تلهب على شاشات التلفزيون |
O sexo era uma mera fusão de corpos ou um pingar de ADN partilhado entre dois ou mais seres. | TED | الجنس كان مجرد انصهار للأجسام او تقطر لالـ (دي ان اي) يتشاركه اثنان او أكثر من كائن. |
Se abrimos essas casas, podemos dar com umas dezenas de corpos, | Open Subtitles | في حال فتحنا تلك المنازل ربما سننتشل درزنا من الجثث |
Eles estão a deixar um rasto de corpos injustificados atrás deles. | Open Subtitles | كانا يتركان أثراً من الجثث .التي لا مبرر لها خلفهم |
Alguma da informação que enviou parece vir de corpos já embalsamados. | Open Subtitles | بعض المعلومات التي أرسلتها للتحليل يبدو انها نشأت من جثث قد تم تحنيطها مسبقاً |
Ele disse, que o dia que escalou a montanha de corpos, | Open Subtitles | لقد قال ان ذلك اليوم الذي خرج فيه من جبل جثث |
A ilha é uma quinta virtual de corpos, com ruas oportunas com nomes na cidade, tais como "Great Kills," | Open Subtitles | الجزيرة تقريبا مزرعة جثث مع وجود اسماء الشوارع والمدن المناسبة مثل القتل الرائع |
É uma questão de corpos mortos. Cheiram mal. | Open Subtitles | إنها مسألة جثث ميتة تفوح منها رائحة كريهة. |
Não haverá filmagens de corpos ou partes de corpos, ou corpos debaixo de lençóis ou qualquer outro tipo de corpo. | Open Subtitles | لن يكون هناك تصوير لجثث أو أجزاء مقطوعة من الجسم أو جثث تحت الأغطية |
Nela, foram encontradas várias partes de corpos em estado de decomposição. | Open Subtitles | داخل الموقع، تمّ العثور على أجزاء عديدة من الجسم في مراحل مختلفة من التحلل |
Seria apenas um objeto que tinha uma órbita circular em redor do Sol naquela região de corpos gelados, que se tinha aproximado um pouco demais de Neptuno, uma vez, e depois tinha sido catapultado e estava agora a regressar. | TED | إذن يُفترض أن هذا مجرد جسم يطوف في مدار دائري حول الشمس في تلك المنطقة للأجسام المتجمدة، وقد اتخذ سبيله قليلًا قريبًا من نبتون ولو لمرةٍ واحدة، ومن ثم ارتدّ بعيدًا بفعل الجاذبية واتخذ مساره مجددًا. |
Vais colocar-me na tua contagem de corpos? | Open Subtitles | قم بإضافتي مع الجثث التي قمت بقتلها أتعلم ماذا ؟ |
Encontramos quartos cheios de corpos, na cave daquele lugar. | Open Subtitles | وجدنا غرفاً ملأى بالجثث في قبو ذلك المكان |
Há uma quantidade de corpos no necrotério que poderia ver. | Open Subtitles | هناك العديد من الجثث في المشرحة ربما يجب النظر اليها |
Desfazer-se de milhares e milhares de corpos. | Open Subtitles | وهى التخلّص من الآلاف والآلاف من الأجساد |
Armazenar partes de corpos não é fácil. | Open Subtitles | الحفاظ على أجزاء الجثة ليست مهمة سهلة |
E os ossos e tecidos de corpos saudáveis valem... 200 mil dólares o quilo. | Open Subtitles | العظام والانسجة من الاجساد الصحية تباع مقابل 200,000 دولار |
Mas, falando de corpos, se te pareço demasiado másculo, posso diminuir. | Open Subtitles | و بالحديث عن الأجسام إذا كانت هيئتي رجاليه سأنحف |
O NTSB ainda anda à procura de corpos. | Open Subtitles | "مجلس سلامة النقل القومي" مازال يبحث عن الجثث. |
Então, resumindo: temos um monte de mortes violentas... e um monte de corpos não recuperados. | Open Subtitles | حسناً لدينا بعض الميتات العنيفة و بعض الجثث التى لم تكتشف |
Se ele não for apanhado, a contagem de corpos vai aumentar. | Open Subtitles | إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد. |
E ele disse-me que... tinha seguido um rasto de bocados de corpos que iam da estação até minha casa. | Open Subtitles | وجئت الى هنا لقد اتبعوا اجزاء من اجسام أدمية التى قادتهم حتى بيتى |