A primeira estrela do nosso espectáculo é o "pequeno bastardo", o Porsche de corrida de James Dean. | Open Subtitles | أول نجم فى عرضنا هى ليتل باستارد.. الوغدة الصغيرة سيارة سباق جيمس دين المسماه بورشيه |
E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual Corrida de Barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. | Open Subtitles | وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة |
Uma coisa é certa, miúdo. Jamais serás um cavalo de corrida. | Open Subtitles | وهناك شئ مؤكد يا فتى لن تكون ابدا فرس سباق |
Sinto-me como um cavalo de corrida. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أشعر بأنّني حصان سباقات لن يفتح باب الإنطلاق له |
Os seus estábulos de corrida em Newmarket... e a sua colecção de notas antigas. | Open Subtitles | اسطبلات خيول السباق الخاصة به في نيوماركت ومجموعة عملاته الأثرية |
Fui campeão estadual de corrida, durante três anos seguidos. | Open Subtitles | كنت بطلاً في الركض لـ3 سنوات على التوالي |
Algo me diz que não vamos ter muito de corrida. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني لن نحصل على الكثير من الجري |
Costumava passar dez minutos na passadeira de corrida. | Open Subtitles | صمدت 10 دقائق على جهاز (ستيرماستر) |
Sei que ele se preocupa em perder o emprego, mas na pista de corrida ele falou sobre abrir a loja esportiva. | Open Subtitles | لا , أنا أعرف أنه قلق بسبب فقدان عمله لكن كنا في ميدان السباق وتحدث عن أنه يريد افتتاح محل الأدوات الرياضية |
Avô, não sou um Bulldozer. Sou um carro de corrida. | Open Subtitles | إنظر أيها الجد, أنا لست بجرافة أنا سيارة سباق |
Não, temos uma pista de corridas, falta-nos o carro de corrida. | Open Subtitles | حسنا , لدينا حلبة سباق ما نحتاجه هو سيارة سباق |
Este tipo tomou mais quetamina do que um cavalo de corrida. | Open Subtitles | هذا الشاب تناول من الكيتامين أكثر مما يفعل جواد سباق |
Este, dizem eles, é na verdade um carro de corrida na estrada. | Open Subtitles | أمّا هذه فيقولون أنها سيارةُ سباق حقيقية تسير على الطريق العادي |
Procurar famosos finlandeses Que não são pilotos de corrida. | Open Subtitles | للبحث عن الفنلنديين الشهير الذين لا سباق السائقين. |
Aproveitámos muita da tecnologia de ponta da aviação em geral e dos carros de corrida. | TED | استخدمنا الكثير من آخر مستحدثات تكنولوجيا الطيران العام ومن سباق السيارات. |
Odeio os cavalos de corrida. Há demasiado envolvimento humano, estás a ver? | Open Subtitles | أكره سباقات الفرس، يتدخل فيها الجانب البشري أكثر من اللازم |
Há uma rapariga que deveria ter sido uma estrela das pistas de corrida. | Open Subtitles | يوجد تلك الفتاة التي كان يجب أن تكون نجمة سباقات |
Parece que ele era membro do Clube de corrida Angeles Ridge. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان عضوا بنادي سباقات آنجلس ريدينغ |
O meu passatempo é o pólo e... ah, eu tenho alguns cavalos de corrida. | Open Subtitles | أهوى لعبة البولو وأمتلك بعض خيول السباقات |
Os clientes da Kendell compram nacional, se vou investir no patrocínio de um carro de corrida, tem de ser nacional. | Open Subtitles | زبائني يشترون السيارات الأمريكية، اذا كنت سامضي وقتي في عالم السباقات يجب ان تكون السيارة أمريكية. |
Começou com póquer de apostas avultadas, e agora, possuir cavalos de corrida. | Open Subtitles | بدأت بلعبة البوكر، والآن لديه خيول السباق الخاصة به |
Se tivermos um sensor, será para medir o desempenho de corrida ou o impacto nos joelhos, permanecendo um bom par de sapatos. | TED | إن كان بها مستشعر، فعليه أن يقيس أداءك في الركض أو تأثير الركب، بينما يبقى أفضل حذاء للركض. |
Começámos a criar belas coisas almofadadas, que melhoram a corrida, as chamadas sapatilhas de corrida. | TED | وما يحدث هو اننا بدأنا بصنع هذه الصور الباهرة عن تحسين الجري . كمثال على ذلك .. احذية الجري ان سبب كرهي لاحذية الجري |
A sério? ! Por isso, lhe chamam passadeira de corrida. | Open Subtitles | -لهذا يسمى (ستيرماستر ) |
Sim, eles vão avançar para aquela pista de corrida. | Open Subtitles | أجل ، اتفقنا حول ميدان السباق. |