ويكيبيديا

    "de corrupção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الفساد
        
    • فساد
        
    • للفساد
        
    • عن الفساد
        
    • على الفساد
        
    Um estudo recente do Banco Mundial analisou 200 casos de corrupção TED دراسة أجراها البنك الدولي مؤخرا نظرت إلى 200 حالة من الفساد.
    Até em Chicago esse tipo de corrupção é inaceitável! Open Subtitles حتى في شيكاغو هذا النوع من الفساد لا يمكننا أن نحتمله
    Bom, o problema é, na minha opinião, que esta é a forma como a maioria dos miúdos decentes enveredam por uma vida de corrupção. Open Subtitles حسنا الامر الكبير هو في رأيي هذا كيف الاطفال المؤدبين يتحولون الى حياة من الفساد
    É o maior escândalo de corrupção da região. Open Subtitles هذة تعتبر اكبر فضيحه فساد موجود فى مجال الشرطه
    Porque a tentação de manipular formas de vida inferiores para os seus próprios fins pode resultar neste tipo de corrupção abusiva. Open Subtitles إغراء تلاعب المرء بالحياة الدنيا بشكل ما.. من أجل الأغراض الشخصية قد يسبب فساد استغلالي
    Quem diria que a apresentação de gatos era um caldeirão de corrupção. Open Subtitles من كان يعتقد أن عرض القطط سيكون بوتقة للفساد
    Em praticamente todos os casos de corrupção que investigámos apareceram empresas de fachada. Algumas vezes é impossível descobrir quem realmente está envolvido no negócio. TED في كل الحالات تقريبا من الفساد ونحن لقد التحقيق، وقد ظهرت شركات شل، وفي بعض الأحيان قد يكون من المستحيل معرفة من هو حقاً المتورطين في هذه الصفقة.
    Nos países do lado direito, vemos o PIB "per capita". Basicamente todos os países com um PIB "per capita" inferior a 5000 dólares, têm um índice de corrupção de cerca de três. TED والدول على اليمين، سوف ترى أن معدل دخل الفرد، تقريباً جميع الدول بوجود أقل من 5000 دولار لمعدل دخل الفرد فإن هناك مستوىً من الفساد تقريباً ثلاثة ؟
    Segundo, as geografias onde eles trabalham têm uma terrível infraestrutura. Sem estradas propriamente ditas, electricidade esporádica, e elevados níveis de corrupção. TED ثانياً، الحدود الجغرافية التي يعملون فيها لديها بنية تحتية فظيعة. لا توجد طرق للحديث عنها، الكهرباء مقطوعة، ومستويات عالية من الفساد.
    É inevitável uma certa quantidade de corrupção, mas se eu encontrar aqui dois bandos quando voltar, em poucas horas não haverá bando nenhum aqui. Open Subtitles كمية معينة من الفساد أمرحتمي... لكن إن وجدت عصابتين هنا حينأعود... فخلال ساعتين، لن يكون هنا أي عصابة.
    Uma polícia, movida por uma justa revolta, porque há revoltas justas, porém num contexto inaceitável de corrupção e ineficiência, que caberia à alguém mais poderoso mudar. Open Subtitles شُرطيّة اندفعت بواسطة ثورة مقدسة، لأن الثورات المقدسة موجودة بالفعل لكن ضمن حدود حالة ممكنة من الفساد والعجز. بوسع شخص فى مركز قوة أن يُغيّرها.
    O corpo que mimanos irá tornar-se uma cidade de corrupção, um horror para esta terra. Open Subtitles الجسد الذي لدينا" "سيُصبح مدينة من الفساد "وخوف إلى هذه الأرض."
    São quase 65,000 metros quadrados de corrupção. Open Subtitles إن تلك 65 ألف ميل مربع من الفساد
    Mas se a que escolhermos piorar uma relação, de si já difícil, entre o povo da Colômbia e a Polícia, uma dificuldade causada por anos de corrupção e abuso, todos teremos perdido. Open Subtitles لكن إن كان الأسلوب الذي اخترناه سيزيد من توتر العلاقات المتوترة بالفعل بين الشعب الكولومبي ، و شرطة كولومبيا توتر سببه سنوات من الفساد والإساءة
    Naquilo que já é chamado de o maior escândalo de corrupção policial da cidade, mais 32 agentes foram hoje indiciados em tribunal por corrupção. Open Subtitles * وفيما يسمـّى بأكبر فضيحة فساد للشرطة * ـ* 32 شرطي آخرين تم اتهامهم اليوم في المحكمة * الفيدرالية بتهمة أخذ الرشاوي
    Eles dizem que és um herói... porque acusou o Senador Clayton Forrest... de corrupção e fraude. Open Subtitles يطلق الناس عليك لقب بطل لانك اظهرت فساد السيناتور فورست كلايتون لكى نكون على وضوح انا لست بطلا
    Sei que o teu pai era politico até que ele envolveu-se num caso de corrupção. Open Subtitles أعرفُ أن أباكِ، كان موظف حكومي حتى تم اصطياده، بقضية فساد
    É o maior escândalo de corrupção da região. Open Subtitles هذة تعتبر اكبر فضيحه فساد موجود فى مجال الشرطه
    Acusações de corrupção e extorsão estão a derrubar os seus colegas. Open Subtitles زملائكم يقعون فريسة سهلة للفساد والأبتزاز
    contém provas incontestáveis de corrupção organizada... que foi organizada e realizada por importantes funcionários japoneses. Open Subtitles يحوي دليل قاطع للفساد الذي تم تنظيمه من قِبل كبار اليابانيين،
    As pessoas falam de corrupção e mais corrupção. TED ذلك أن الناس يتحدثون عن الفساد ، والفساد.
    É também o maior exemplo de corrupção no sector público, de acordo com esta equação. TED كما أنها أكبر مثال على الفساد العام وفقاً لهذه المعادلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد