Não. Claro que não. Mas tens de deixar-nos proteger-te. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا لكن يجب أن تدعينا نحميكِ |
Tens de deixar-nos ajudar-te, ok? | Open Subtitles | .عليكِ أن تدعينا نساعدكِ إتفقنا؟ |
Tens de deixar-nos voltar, mãe. | Open Subtitles | يجب أن تدعينا نرجع يا أمي |
Não podes fazer isto sozinho. Tens de deixar-nos ajudar-te. | Open Subtitles | جيبز,لا يمكنك القيام بهذا وحدك يجب أن تدعنا نساعدك |
Tem de deixar-nos terminar. | Open Subtitles | يجب أن تدعنا ننهى حياتها |
- Carrie, tem de deixar-nos tentar. | Open Subtitles | يجب أن تدعينا نحاول يا (كاري) |
Tens de deixar-nos fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | يجب أن تدعنا نقوم بعملنا |
Milton, se há uma unidade Delta a tentar caçar-te, precisas de deixar-nos levar-te de volta para os Estados Unidos. | Open Subtitles | إن كانت هنالكـ وحدةُ "دلتا" تطاردكـَ ( يا/ مــيــلــتــون ) فيجبُ عليكـ َ أن تدعنا نصطحبُكـ الآن إلى ( الولايات المتحدة الأمريكيّة ) |