ويكيبيديا

    "de demissão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استقالة
        
    • استقالتك
        
    • إستقالتي
        
    • استقالتي
        
    • الاستقالة
        
    Por falar nele, achei que gostavas de ler a carta de demissão do vice-presidente e a renúncia ao cargo federal antes que eu a leve para ele assinar. Open Subtitles بالحديث عنه، اعتقدت أنك ستود قراءة رسالة استقالة نائب الرئيس و سقوط المكتب الفيدرالي
    Ele foi meu assistente durante muitos anos e deixou-me uma carta de demissão muito inesperada ontem de manhã. Open Subtitles كان مساعدي خلال سنوات كثيرة، ثم ترك لي رسالة استقالة مفاجئة صباح البارحة.
    Ouve, redigi a tua carta de demissão, só precisas de a assinar e podemos esquecer o que se passou. Open Subtitles لقد أحضرت لك ورقة استقالتك كل ما عليك فعله هو التوقيع عليها و نستطيع أن ننسى كل ما حدث بيننا
    Esperava ler a tua carta de demissão, hoje de manhã. Open Subtitles توقعت ان اجد استقالتك على مكتبي هذا الصباح.
    Enviei a carta de demissão dum modo pouco ortodoxo. Open Subtitles و لذلك أستقلت ولقد أرسلت إستقالتي أو بالأحرى بطريقة غير تقليدية
    Não sei onde fui buscar forças, escrevi uma carta de demissão TED لا أعلم من أين حصلت على تلك القوة، لكني كتبت ورقة استقالتي.
    Se é essa a tua defesa, começarei a escrever a tua carta de demissão, imediatamente. Open Subtitles إذا كان هذا دفاعك كنت أبدأ الكتابة لك خطاب الاستقالة الآن
    Agente Gibbs, quero que saiba que estou a preparar uma carta de demissão a detalhar tudo o que aconteceu. Open Subtitles أيها العميل (غيبز) أريدك أن تعرف أنني أجهز رسالة استقالة أحكي فيها بالتفصيل عن كل ما حدث.
    Escreveu uma carta de demissão para a Universidade. Open Subtitles وقال انه كتب رسالة استقالة إلى الجامعة.
    Como pode ver, estas são as nossas cartas de demissão. Open Subtitles كما ترى، إنها طلبات استقالة
    Pensei começar o teu grande dia de demissão com um pequeno-almoço potente. Open Subtitles ظننت انني سأبدء يوم استقالتك الكبير بفطور قوي
    O que vai evitar que pareças culpado é rasgarmos a tua carta de demissão. Open Subtitles لا, الذي سيبعدك عن كونك منب هي ان تمزق ورقة استقالتك
    Espero a tua carta de demissão na secretária. - Tens secretária? Open Subtitles أتوقع منك تقديم استقالتك على مكتبي - لديك مكتب؟
    A segunda coisa no envelope é a minha carta de demissão. Open Subtitles الشئ الثاني في ذلكَ المغلف هوَ طلبُ إستقالتي
    Vou esboçar a minha, carta de demissão e preparar o meu currículo. Open Subtitles سأقوم بصياغة رسالة إستقالتي ونفض الغبار عن سيرتي الذاتيه
    Eu já fiz o meu pedido de demissão para o Almirante. Open Subtitles لقد عرضت إستقالتي بالفعل على الأميرال
    Oxalá não tivesse de recorrer a isto mas eis a minha carta de demissão. Open Subtitles سيدي، لقد أملت حقاً ألا نصل لهذا الحد.. لكن هذا هو خطاب استقالتي
    É uma farda, e devolvi-a, hoje, quando entreguei o pedido de demissão. Open Subtitles إنه زي موحد و سلمته اليوم عندما قدمت استقالتي
    A Donna disse-me que não precisavas da minha ajuda, e eu sei que não falamos desde que rasgaste a minha carta de demissão, Open Subtitles أنا أعلم بأن دونا قالت لي بأنك لست بحاجة لمساعدتي و اعلم أنه لم يتسنى لنا الحديث منذ أن مزقت ورقة استقالتي
    - Além da maioria do povo egípcio, o pedido de demissão era esperado pelo Presidente Obama, pelo presidente francês, Nicolas Sarkozy, e pelo primeiro-ministro britânico, David Cameron. Open Subtitles الاستقالة كانت متوقعة من الرئيس أوباما, والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي, ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون.
    Conto com a sua assinatura na carta de demissão na próxima hora. Open Subtitles أتوقع رؤية إمضاءك على رسالة الاستقالة في غضون ساعة
    Acabei de escrever a carta de demissão. Open Subtitles لقد انتهيت من كتابة رسالة الاستقالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد