Avaliações a serem lidas ou revisadas por administradores hospitalares chefes de departamento. | Open Subtitles | التقييمات إلى أن تقرأ واستعرض من قبل مسؤولي المستشفى، رؤساء الأقسام. |
Marca reunião para segunda-feira com os chefes de departamento. | Open Subtitles | حددي إجتماع موظفين ليوم الإثنين، كل رؤساء الأقسام |
"Chefe de departamento, contactar Charles Thompson "antes de qualquer outra acção". | Open Subtitles | رؤساء الأقسام إتصلوا بـ تشارلز تومبسون قبل إتخاذ أي عمل |
Mas primeiro, eu tinha de obter a aprovação assinada de todos os chefes de departamento. | TED | لكن أولاً، كان علي أن أحصل على تواقيع موافقة رؤساء الأقسام كلهم. |
Quando voltares ao escritório, podes marcar uma reunião com os chefes de departamento? | Open Subtitles | حينما تعود للمكتب هلا ترتب اجتماع مع رؤساء الأقسام ؟ |
Você é um oficial superior, um chefe de departamento. - O TSO está com o Hunter. | Open Subtitles | لا شئ بدونك أنت الضابط الاكبر في كل الأقسام |
Envia os chefes de departamento à área da conferência. Quero todos em sintonia. | Open Subtitles | حسناً, ارسلى رؤساء الأقسام لغرفة المؤتمرات أريد أن يعلم الجميع بذلك |
Financiamento, os chefes de departamento têm de aprovar... | Open Subtitles | , التمويل عليكِ الحصول على موافقة رؤساء الأقسام |
'té já. Vou até à reunião dos chefes de departamento. | Open Subtitles | عن إذنكم، سأذهب لحضور اجتماع رؤساء الأقسام |
Todos os pedidos de pessoal chegam até mim pelos chefes de departamento. | Open Subtitles | طلب شخصي يأتي إليّ من قادة الأقسام معظم الوقت يبحثون عن صاحب مؤهلات، ولكن.. |
A sra Grant disse que era eu quem lidava com os chefes de departamento. | Open Subtitles | وقال الآنسة غرانت علي التعامل مع جميع المسائل لرؤساء الأقسام |
114 mortos na Zona Verde, incluindo quatro chefes de departamento, e pior ainda, um embaixador da IGA. | Open Subtitles | أكثر من 144 قتيل في المنطقة الخضراء وبضمنهم أربعة من رؤساء الأقسام والاسوأ |
- Os Chefes de departamento... iam votar mais um dia de férias. | Open Subtitles | -اجتماع؟ نعم، حول تصويت رؤساء الأقسام على يوم إجازة إضافي أو شيء من هذا القبيل؟ أجل |
Estou em contacto com todos os chefes de departamento. Está a correr tudo bem. | Open Subtitles | وأنا على اتصال مع كل رؤساء الأقسام. |
Agora que eles ficaram com a custódia, gostava que todos submetessem as vossas informações aos respectivos chefes de departamento. | Open Subtitles | ...بما أنهم يديرون الأمور الآن أود منكم جميعاً أن تقوموا بتسليم معلوماتكم لرؤساء الأقسام المتخصصين |
Os nossos dirigentes vão dar uma recepção para todos os chefes de departamento. | Open Subtitles | سيقام حفل صغير على شرف كل رؤساء الأقسام |
Quero todos os chefes de departamento na sala de reuniões daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | - حسنا. أود جميع رؤساء الأقسام في قاعة المؤتمرات في خمس دقائق. |
Principalmente os chefes de departamento. | Open Subtitles | حسناً ، معظمُهم رؤساء الأقسام. |
Certos chefes de departamento... | Open Subtitles | التأكيد على رؤساء الأقسام |
Algum tipo de departamento homossexual? | Open Subtitles | نوع من الأقسام اللوطية؟ |