Precisamos de descobrir se ela está em casa. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إن كانت في المنزل أم لا |
Bom, temos de descobrir se ele trabalha com alguém. | Open Subtitles | -جيد، نودُ أن نعرف إن كان يعمل مع أحدهم |
Temos de descobrir se o assassínio está relacionado, com a campanha da Tenez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إن كان قتل (كلاي) مرتبط بحملة (تيانِز) الإنتخابية |
Começas de novo, e impedes-me de descobrir se há alguém na tua vida por quem farás alguma coisa. | Open Subtitles | تبدأ من جديد و لا تدعني أكتشف إن كان هناك في حياتك من تريد أن تفعل له شيء |
Sim, mas é a primeira semana, e tenho de descobrir se o Ralph e a Meggie fazem... | Open Subtitles | نعم ، لكن ، تعلم ، إنه الأسبوع الأول تحذير مشهد قصير غير لائق قادم (وعلي ان أكتشف إن كان (رالف) و(ماجي سيقومان اخيرا بالعلاقة |
Temos de descobrir se foi comprometido e, caso tenha sido, por quem. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف إذا كان في موضع شبهة و إذا كان الأمر كذلك فبواسطة من |
- O quê? Temos de descobrir se o Ian está nas últimas chamadas dela. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف أذا كان أيان من ضمن المكالمات الأخيره |
Sabe... existem formas de descobrir se você é uma não-humana. | Open Subtitles | تعرفين هناك طرق لمعرفة إذا ما كنتِ لا انسانية |
É hora de descobrir se a música acalma as feras. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة إذا الموسيقى يهدئ وحش الفلاة. |
Temos de descobrir se ele falou. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نعرف إذا كان قد إعترف قبيل مقتله. |
E quando reavermos a Zola, antes de recebermos aquela chamada, temos de descobrir se podemos sê-lo. | Open Subtitles | وعندما نستعيد (زولا)، قبل أن نتحصل على تلك المكالمة الهاتفية، علينا أن نعرف ما إذا كان بإمكاننا أن نكون شخصا واحدا، |
É uma óptima maneira de descobrir se alguém vale a pena ser roubado. | Open Subtitles | هذه هو وسيلة رائعة لمعرفة إذا ما كان شخص يستحق سرقة |
É a sua maneira de descobrir se tenho danos cerebrais. | Open Subtitles | جينو) قوي جداً) إنها فقط طريقته لمعرفة إذا كنت أُخَبِّىء إصابتي بضرر في الدماغ |