ويكيبيديا

    "de descrever" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وصفت
        
    • وصفتي
        
    • من وصف
        
    • أن أصف
        
    • أن تصف
        
    • وصفتِ
        
    Acabaste de descrever o meu ano completo de finalista... que, admitamos, acabou melhor do que o deles. Open Subtitles انت وصفت شىء حدث بسنتى الماضية والذى انتهى الامر افضل من هاؤلاء
    Eu não teria uma morte como a que acabei de descrever. Open Subtitles أود أن لا أموت ميتة مثل ما وصفت للتو
    Acabou de descrever o Sr. McLaughlin. Open Subtitles لقد وصفتي السيد"مكغلافل" للتو هذا كان مكتبه قبل مئة عام
    Acabaste de descrever a maioria dos agradáveis pratos franceses. Open Subtitles لقد وصفتي أعرق طبق ريفي فرنسي.
    Qualquer coisa que digo sobre esta pessoa notável nem chega perto de descrever quem ela era. Open Subtitles أي شيء سأقوله حول هذه الشخصية الرائعة لن يكون قريب من وصف روعتها.
    E gostaria de descrever alguns dos resultados que encontrámos. TED وأود أن أصف بعض النتائج التي وجدت لدينا.
    não é uma simples questão de descrever o que está em seu cartão pessoal. Open Subtitles أن تصف من أنت كما هو مكتوب على بطاقة عملك.
    Acabou de descrever o início de uma grande história de amor. Open Subtitles لقد وصفتِ لتوك بداية كل قصة حب عظيمة
    Acabaste de descrever um problema tão antigo como o Homem. Open Subtitles لقد وصفت لتوّك مشكلة قديمة قدم الإنسان.
    Acabou de descrever todo o sul da Califórnia. Open Subtitles لقد وصفت جنوب كاليفورنيا بأكمله
    Paul, acabas de descrever todas as mães trabalhadoras do país. Open Subtitles بول), لقد وصفت توك كل أم) "عاملة في "أمريكا
    Acabaste de descrever metade da Argentina. Open Subtitles لقد وصفتي نصف الارجنتين
    Acabaste de descrever todos os assassinos em série. Open Subtitles لقد وصفتي كل قاتل متسلل
    Acabaste de descrever a minha mãe. Open Subtitles لقد وصفتي والدتي للتو
    E coro só de descrever o que acontece depois. Open Subtitles وأخجل من وصف ما يحدث بعدها
    Que jeito frio de descrever algo tão quente. Open Subtitles ياله من وصف بارد لأمر ممتع
    Que forma tão fria de descrever algo tão ardente! Open Subtitles ياله من وصف بارد لأمر ممتع
    Mas gostava de descrever um tipo de diversidade mais subtil e falar-vos das formigas. TED ولكن أود أن أصف لكم نوع أكثر دهاء من التنوع واخبركم عن النمل.
    Imagine-se que tínhamos de descrever o processo de sumição do sujeito. Open Subtitles تخيل لو استطعت أن أصف العملية كلها وصولاً إلى اختفاء الرجل
    E estava a pensar que, em vez de descrever o que significávamos um para o outro, talvez pudéssemos recomeçar outra vez. Open Subtitles فكّرتُ أنّه عوضَ أن أصف لك كم كنّا مقرّبين، فربّما نبدأ من جديد.
    Sr. Vladov, importa-se de descrever a sua área de trabalho? Open Subtitles سيد (فلادوف)، هل يمكنك فضلاً أن تصف خط عملك؟
    Importa-se de descrever o que lhe aconteceu? Open Subtitles هل تمانع أن تصف لي ما حدث له؟
    Sr. Litt, sem falar pela Mikado, importa-se de descrever para o tribunal o estado emocional dela? Open Subtitles سيد (ليت)، بدون التحدث عن ميكادو على وجه الخصوص هل يسعك أن تصف لنا حالتها العاطفية ؟
    Acabou de descrever o assassino. Open Subtitles لقد وصفتِ القاتل للتوّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد