ويكيبيديا

    "de desporto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرياضة
        
    • رياضية
        
    • بالرياضة
        
    • رياضى
        
    • معدّات رياضيّة
        
    Todos os anos, nos EUA, praticantes de desporto e de atividades recreativas sofrem entre 2,5 a 4 milhões de traumatismos cranianos. TED كل عام في الولايات المتحدة، يتعرض لاعبو الرياضة والأنشطة الترفيهية لما بين 2.5 و 4 ملايين حالة ارتجاج دماغي.
    Podes ler a secção de desporto enquanto mijas. Muito fino. Open Subtitles يمكنك قراءة صفحة الرياضة بينما تتبول، شيء رائع للغاية
    O Conselho Nacional de desporto pediu-me para ajudar com actividades extra. Open Subtitles لقد طلب منى مجلس الرياضة المحلى المساعدة فى نشاطات اضافية
    Há um novo bar de desporto na Colorado Ave... Open Subtitles هناك حانة رياضية جديدة بالقرب من شارع كولورادو
    Livros de desporto em banda desenhada, em que, por exemplo, se o corredor marcar ponto, ou coisa assim... Open Subtitles كتاب هزلي رياضي نستطيع أن نحصل على كتب رياضية بيسبول ..
    Aviso-te que conversa de desporto passa-me completamento ao lado. Nunca assisti a um jogo ou nada relacionado com desporto. Open Subtitles عليّ إخبارك أنّ تشبيهاتك الرياضيّة تضيّعني لم يسبق لي أن شاهدتُ لعبة, أو أيّ شيء متعلّق بالرياضة.
    Vestia camisa e calças de desporto, mas tinha as unhas sujas. Open Subtitles كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة
    Passará a ser uma espécie de desporto: basta mandar os EDI's. Open Subtitles ستصبح نوعاً من الرياضة أرسلوا طائرات الـ ـ إدي ـ
    Eles têm um programa de desporto para mim, mas tenho de estar lá dentro de três dias. Open Subtitles لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام
    Quando estava a falar de desporto com o teu pai. Open Subtitles عندما كنت أتحدث مع أباك عن الرياضة وتلك الأشياء
    Sabes que um dos meus maiores prazeres na vida é comer o pequeno-almoço e ler a página de desporto. Open Subtitles أنت تعرف ، واحدة من أكبر المتع فى حياتى هى أن آكل إفطارى وأنا أقرأ صفحة الرياضة
    O director de desporto, responsável pela sua vinda para o programa, chama-a à parte. TED مدير الرياضة المسؤول عن إدخالها في البرنامج ،طلب منها الخروج من الفصل
    Para participar, para um mutante, há um mínimo de exercício, um mínimo de desporto. TED وللمشاركة كمسخ أو متحول، هناك حد أدنى من التمارين، حد أدنى من الرياضة.
    Um dia, apressei-me a agarrar na página de desporto do jornal para o meu companheiro de cela ma ler, e, por engano, apanhei a secção de negócios. TED ذات يوم اندفعت لأحصل على صفحة الرياضة من الجريدة ليقرأها لي رفيقي في الزنزانة، ولكني بالخطأ أخذت صفحة الأعمال
    Um homem que não testemunha porque na altura ele andava a comer a mulher de outro... viu Dickie retirar a matrícula de um carro de desporto encarnado. Open Subtitles أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء
    Eles não queriam ter um programa de desporto a meio do dia com um formato rock, mas eu convenci-os a fazerem-no. Sabes que mais? Open Subtitles إنك تريد برنامج حوارات رياضية في منتصف اليوم
    Malta, nós não somos um bar de desporto, mas uma cerveja grátis a casa paga... Open Subtitles يا رفاق، نحن لسنا حانة رياضية لكن سأعطي لكل منكم كأس مجاني
    Além disso, nem todos gostamos de desporto. TED و بجانب ذلك فإن البعض منا غير مهتم أصلا بالرياضة
    Mas o meu companheiro de quarto é um grande fã de desporto Open Subtitles لكن شريكة غرفتي في براون معجبة بالرياضة الكبيرة
    O meu pai tinha 19 anos e era monitor de desporto. - Atira. Open Subtitles والدى كان فى التاسعة عشرة، ومستشار رياضى لامع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد