A Terra foi atingida por um asteroide, uma enorme quantidade de destroços foi projetada para a atmosfera. | TED | تعرضت الأرض لكويكب تم قذف كميات الكبيرة من الحطام في الغلاف الجوي |
Longos rastos de destroços sem nada que os limpe até, finalmente, vir a morte. | Open Subtitles | مسارات طويلة من الحطام ولا يوجد هناك شئ ليقوم بتنظيفها ،و فى النهاية ،الموت |
Nenhuns pedaços grandes de destroços? | Open Subtitles | ألا يوجد قطَع كبيرة من الحطام على الإطلاق؟ |
O seu hotel na capa da revista Time, num monte de destroços. | Open Subtitles | تخيل فتدقك علي اغلفه المجلات مع الكثير من الحطام |
Quando parou a tempestade, patrulhei a área extensivamente e deparei-me com bastantes bocados de destroços recentes. | Open Subtitles | وعندما هدأت، فتشت المنطقة بشكل واسع وإلتقطت عدة قطع من الحطام طازجة |
À procura de destroços do acidente. | Open Subtitles | أبحث عن أي شيء مفيد من الحطام. |
Alguns pedaços de destroços maiores? | Open Subtitles | اي قطعة كبيرة من الحطام على الاطلاق؟ |
Dos quase 7000 satélites lançados desde o final dos anos 50, só está operacional atualmente um em cada sete. E, para além dos satélites que já não estão em funcionamento, também há centenas de milhares de destroços do tamanho de berlindes e milhões de fragmentos do tamanho de lascas de tinta que também giram em volta da Terra. | TED | من بين ما يقارب 7.000 قمرا صناعيا أطلق منذ الخمسينيات فقط واحد من كل سبعة ما زال يشتغل حاليا، وبالإضافة إلى الأقمار المتوقفة عن العمل، يوجد مئات الآلاف من الحطام بحجم البلي الصغيرة والملايين من الحطام بحجم رقائق الدهان تدور أيضا حول الأرض. |