Temos de deter o Kuratov, por isso, o nosso próximo passo... | Open Subtitles | علينا أن نوقف كوراتوف وبالتالي فإن الخطوة التالية |
Ando. Dr. Suresh. Temos de deter o Samuel Sullivan! | Open Subtitles | (أندو)، دكتور (سوريش)، يجب أن نوقف (صامويل سوليفان) |
Acordado durante dias... a procurar por maneiras de deter o Apocalipse. | Open Subtitles | كنت مستيقظًا لعدة أيام أبحث عن طريقة لإيقاف نهاية العالم |
Deve haver modo mais fácil de deter os alemães, também. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طرق أسهل لإيقاف الألمان، على أية حال |
A única forma de deter a artilharia japonesa é nas colinas e só conseguimos lá chegar atravessando a pista aérea. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لوقف المدفعية اليابانية هو الوصول الى تلك التلال. والسبيل الوحيد لدخول تلك التلال عبر هذا المطار. |
E se não encontrarmos uma maneira de deter tudo isto, não só destruirá este país, mas também a vida como a conhecemos. | Open Subtitles | وإذا كان علينا أن نجد طريقة لوقف كل هذا، ليس فقط تدمير هذا البلد، ولكن الحياة نهاية كما نعرفها. |
Reanimaremos a revolta e derrotaremos os nossos opressores, enquanto vocês arranjam forma de deter os Replicadores. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتجديد الانتفاضة,ونقهر مضطهدينا بينما أنت تجد الوسائل لأيقاف أولائك المستنسخين |
Apenas tem que me dar detalhes da arma sísmica... pois é a única esperança de deter o terramoto antes da Mega falha avançar. | Open Subtitles | فقد احتاج لبرمجة الإطلاق الأخير للسلاح ونأمل أن يوقف هذا الزلزال |
Temos de deter esta catástrofe hoje, já, antes que comece. | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذه الكارثة اليوم الان ، قبل ان تبدأ |
Temos de deter a Divisão e para fazê-lo precisamos encontrar as caixas negras. | Open Subtitles | "علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد، الصناديق السوداء" |
Temos de deter a Divisão e para fazê-lo precisamos encontrar as caixas negras. | Open Subtitles | علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد، الصناديق السوداء |
Temos de deter a Divisão, e para o fazermos precisamos de encontrar as caixas negras. | Open Subtitles | علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد الصناديق السوداء |
- Extraordinário. - Então só temos de deter a múmia. | Open Subtitles | إستثنائي- لذا يجب أن نوقف المومياء- |
Todos os estilos clássicos são tentativas... de deter o fluxo do conflito. | Open Subtitles | كل الأساليب الكلاسيكية هى محاولة لإيقاف سلسلة القتال |
Ele tem o poder de deter a execução e salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | لديه السلطة لإيقاف عملية الاعدام وانقاذ حياة السجين |
Desculpe, Capitão, mas acabei de deter o Pezzulo, suspeito de guiar um carro roubado. | Open Subtitles | آسف، والنقيب، ولكن أنا لوقف Pezzulo، يشتبه في قيادة السيارة المسروقة. |
É a nossa última oportunidade de deter esta sentença de morte. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الأخيرة لوقف مرسوم الموت |
Esta pode ser a nossa única hipótese de deter o Guardião. | Open Subtitles | -هذهِ قدّ تكون فرصتنا الوحيدة لأيقاف (الصائن ). |
Descobrimos uma maneira de deter o Moloch. | Open Subtitles | (وجدنا طريقةً لأيقاف (مولوك |
Horus tem de deter Talus antes que ele se apodere do Livro e escravize o povo de Ramusan. | Open Subtitles | حورس يجب أن يوقف تاليس قبل أن يستولي على الكتاب و يستعبد قوم "راميسان" |
Alguém tem de deter este tipo. | Open Subtitles | يجب أن يوقف أحدهم ذلك الرجُل |
Ele foi-se. E a única maneira de deter o Aleister agora | Open Subtitles | لقد مات,والطريق الوحيد لنا في ان نوقف اليستر |