ويكيبيديا

    "de distribuir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توزيع
        
    • يوزّع
        
    4,2 gramas de crack. Só não houve "intenção de distribuir". Open Subtitles كنت نيتك أقل بنسبةٍ ضئيلةٍ في بدء توزيع المخدرات
    Pensem nas experiências com orçamentos participativos, em que, diariamente, os cidadãos têm a hipótese de distribuir e decidir sobre a distribuição dos fundos cívicos. TED فكر بتجارب وضع ميزانية تشاركية، حيث يتسنى للمواطنين كل يوم أن يخصصوا ويقرروا بشأن توزيع أموال المدينة.
    Apanharam-me em posse de uma substância e em posse de cocaína com intenção de distribuir, e estão também a tentar enfiar proxeneta e favorecimento. Open Subtitles وجدوني على حيازة المادة المضبوطة وحيازة الكوكايين مع نية توزيع وهم يحاولون الصاقي بتهمة القوادة وسمسرة القوادة أيضا
    Ele nunca tem orgulho de ninguém. Ele não é de distribuir elogios. Open Subtitles هو لا يفخر بالآخرين أبدا، ولا يوزّع الإطراءات.
    Ele nunca tem orgulho de ninguém. Ele não é de distribuir elogios. Open Subtitles هو لا يفخر بالآخرين أبدا، ولا يوزّع الإطراءات.
    Importam-se de distribuir estes panfletos por toda a cidade? Open Subtitles هل تمانعون توزيع هذه النشرات بكل أرجاء البلدة ؟
    Graças às suas vitórias inspiradoras e à política de distribuir o espólio equitativamente, Espártaco continuou a atrair seguidores, e conseguiu o controlo de aldeias, onde eram forjadas novas armas. TED بفضل انتصاراته الملهمة وسياسة توزيع الغنائم بالتساوي، واصل سبارتاكوس جذب المزيد من الأتباع، واكتسب السيطرة على القرى بحيث يمكن تشكيل أسلحة جديدة.
    Veja, não acho que eu esteja sendo insensato em perguntar o que você e seus colegas estão fazendo além de distribuir panfletos! Open Subtitles انظر، أنا لا أعتقد أنا يجري غير معقول عندما أطلب ما لديك و الكراك فريق من المهنيين يفعلون بخلاف توزيع الأدب لقمع هذه الحالة.
    Já acabei de distribuir os folhetos. Open Subtitles لقد انتهيت لتوي من توزيع النشرات
    Então deveis parar de distribuir comida ao povo. Open Subtitles اذاً يجب أن توقف توزيع الطعام على الناس
    O meu pai vai parar de distribuir comida ao povo. Open Subtitles ابي سيقوم بإيقاف توزيع الطعام على الشعب
    Temos de distribuir panfletos da subdivisão. Open Subtitles -نعم علينا توزيع إعلاناتنا في القسم الفرعي
    Depois de horas a falar com funcionários das ONG, alguém sugeriu uma ideia inovadora fantástica de distribuir folhetos de informações aos pais, através dos pacotes do pão — pão que estava a ser distribuído às famílias numa zona de conflito na Síria por trabalhadores humanitários. TED وبعد ساعات من الحديث مع عاملي المنظمة غير الحكومية، أقترح أحد العمال فكرة رائعة تقوم على توزيع منشورات تحتوي على معلومات للتربية الوالدية من خلال مغلفات الخبز -- التي يتم توصيلها للعائلات في مناطق النزاع السورية من قبل عاملي المساعدات الإنسانية.
    Estás proibido de distribuir muffins de aniversário. Open Subtitles لكن إنه .. لم يعد مسموحاَ لك توزيع (مافين) عيد الميلاد
    Ordenai que parem de distribuir comida ao povo. Open Subtitles اعط الأمر بوقف توزيع الطعام
    Dennis Flynn Jr., você está preso por tentativa de distribuir itens falsificados e tentativa de assassinato e qualquer outro crime que você praticou com essa arma. Open Subtitles (دينّيس فلين الإبن) أنت معتقل لمحاولة توزيع منتجات مزيفه ومُحاولة قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد