ويكيبيديا

    "de diversidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من التنوع
        
    • تنوع
        
    • متنوعة
        
    Vou mostrar-vos uma imagem de uma forma de diversidade. TED بالتالي دعوني أريكم صورة لشكل واحد من التنوع
    Para isto usámos uma medida de diversidade ecológica. TED استخدمنا قدرا من التنوع البيئي للحصول على هذا.
    Mas gostava de descrever um tipo de diversidade mais subtil e falar-vos das formigas. TED ولكن أود أن أصف لكم نوع أكثر دهاء من التنوع واخبركم عن النمل.
    E acredito que tal como precisamos de diversidade de espécies para garantir que o planeta possa continuar a existir, também precisamos desta diversidade de afecto e diversidade de famílias para reforçar a ecosfera da bondade. TED وأعتقد أنه بنفس الطريقة التي نحتاج فيها إلى تنوع الفصائل الحية للتأكد من أن كوكبنا يستطيع الإستمرار، أيضًا نحتاج إلى هذا التنوع في العواطف والتنوع في العائلات لكي نقوّي من جوّ اللطف.
    A segunda questão é: Qual é a medida de diversidade da nossa rede de colaboradores, a nível pessoal e profissional? TED السؤال الثاني هو، ما هو مقياس تنوع شبكة علاقاتك الشخصية والمهنية ؟
    Precisamos de diversidade na nossa vida, não só de informação, mas também de relações. TED يجب أن ندخل التنوع في حياتنا... ليس فقط معلومات بل علاقاتٍ متنوعة.
    A pesquisa acompanhou a contratação e práticas de promoção de 830 empresas, ao longo de 30 anos, e concluiu que homens brancos que fazem a formação de diversidade... tendem a revoltar-se contratando e promovendo menos mulheres e menos minorias. TED فقد بينت الأبحاث التي تتابع ممارسات التوظيف والترقية في 830 شركة على مدى 30 سنة أن الرجال البيض الذين يطلب منهم أن يلتحقوا بدورات تدريبية متنوعة يميلون للتمرد عن طريق توظيف وترقية عدد أقل من النساء وعدد أقل من الأقليات.
    É um tesouro importante de diversidade botânica. TED إنها كنز دفين من التنوع النباتي.
    E qual acha que é a barreira que limita o excesso de diversidade nos parâmetros dos negócios, e o que acha que pode influenciar uma mudança nesses parâmetros mas também interromper o excesso de gerações de pessoas num lugar? TED وما رأيك هو الحاجز الذي يحد من الفائض من التنوع في جميع إعدادات العمل وما رأيك يمكن أن يؤثر على التغيير في هذا الإعداد ولكن أيضًا لتعطيل فيضان أجيال من الناس البقاء في المكان؟
    Não é apenas um tesouro importante de diversidade botânica, não é apenas o lar de três tribos isoladas, mas é o tesouro mais valioso de arte pré-colombiana do mundo: tem mais de 200 mil pinturas. TED وهو ليس مجرد كنز دفين ذو تنوع نباتي أو موطنا لثلاث قبائل منعزلة ولكنه أعظم كنز دفين للفن ما قبل كولومبيا في العالم: بما يزيد على 200,000 رسم.
    Se não é uma questão de diversidade, então o que estás a dizer? Open Subtitles إن لم تكن مسألة تنوع فما الذي تقصده؟
    Não vejo qualquer problema de diversidade nisso. TED لا أرى مشكلة تنوع مع ذلك.
    Não, não é uma questão de diversidade. Open Subtitles ليست مسألة تنوع
    Agora há equipas de diversidade em que, se dizemos uma coisa que alguém considera ofensivo, tipo, "Fumar é muito perigoso", dizemos: "Estão a insultar o meu grupo" e a equipa da administração vai ao nosso dormitório e coloca a polícia do pensamento atrás de nós. TED أما الآن فهناك فرق متنوعة لذلك، حيث تقول شيء ويشعر أحدهم أن ما تقوله هجومي، مثل، " التدخين ضار جدا،" فتستطيع القول "أن تهين جماعتي بذلك،" ويأتيك فريق من الإدارة إلى غرفة معيشتك ويتركون شرطة على فكرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد