ويكيبيديا

    "de duas pessoas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخصين
        
    Este ramo estuda os circuitos no cérebro de duas pessoas que se ativam enquanto elas interagem. TED والذي يدرس الدورة في دماغ شخصين التي تنشط عند تفاعلهما مع بعضها.
    É a história de duas pessoas que, cada uma a seu modo, são capturadas em seus próprios jogos de aparências. Open Subtitles يدور الفيلم حول قصة شخصين كل منهما بطريقته يعلق في لعبته المظهرية المصطنعة
    Isso é a interacção de duas pessoas que não se conhecem? Open Subtitles هل هذا تفاعل طبيعي بين شخصين لايعرفان بعضهما البعض؟
    Trata-se de duas pessoas que deixam cair o fingimento TED انه عبارة عن شخصين يتخلون عن وهم
    Pensei que, se ia pedir a Greg que passasse comigo o resto da vida, devia pedir-lhe em frente de duas pessoas que tinham jurado permanecer juntos por toda a eternidade. TED لقد فكرت بأني إذا ما كنت أنوي سؤال غريغ قضاء بقية هذه الحياة معي فحينها يجب أن أسأله أمام شخصين تعاهدا على البقاء سوياً إلى الأبد.
    E precisas pelo menos de duas pessoas que saibam velejar. Open Subtitles وتحتاح شخصين على الاقل ليبحروا بالقارب
    Eu sei de duas pessoas que podiam salvar esta noite. Open Subtitles أعرف شخصين يمكنهما أن يعيدا الليلة
    Eu sei de duas pessoas que podiam salvar esta noite. Open Subtitles أعرف شخصين يمكنهما أن يعيدا الليلة
    Só depois de duas pessoas que testemunhariam contra si terem sido encontradas mortas. Open Subtitles إلاّ بعد أن عُثر على شخصين كانا سيشهدان ضدّك ميّتان...
    Deixe-a nas mãos de duas pessoas que não confia. Open Subtitles ترك لها في أيدي شخصين نحن لا تثق بها.
    São mesmo as caras de duas pessoas que sabiam de tudo. Open Subtitles هذه هي الوجوه شخصين في معرفة.
    Hanna, a última coisa que quero é meter-me no meio de duas pessoas que estão a divorciar-se. Open Subtitles (هانا) ، آخر ما أرغبه هو أن أعلق بين شخصين يتطلقان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد