Ninguém quer foder o Obama, mano. Ele tem orelhas de elefante. Não é essa parte do elefante que se quer. | Open Subtitles | لا أحد يريد مضاجعة أوباما, لديه أذنين مثل أذن الفيل , وهذا ليس العضو الذي تريده في الفيل |
Não sei explicar, mas ele estava a falar sobre o batoque com cabeça de elefante na loja da gasosa, | Open Subtitles | لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا |
São só as costas. Dão-me comprimidos de elefante. | Open Subtitles | نعم إنه فقط ظهري و لقد عطوني أقراص الفيل تلك |
Esta cria de elefante nasceu ontem à noite e toda a manada parece acolher o recém-chegado. | Open Subtitles | وُلذ هذا الفيل الرضيع الليلة الماضية، ويبدو أن القطيع برمته مُحتفٍ بهذه الإضافة. |
Eu sou o Steve-O, e eu guardei merda de elefante em nove dias. | Open Subtitles | أنا ، يا ستيف ، وأنا جمعت تسعة أيام من القرف الفيل. |
É como dizer que o gajo que limpa a merda de elefante do circo está no mundo do espectáculo. | Open Subtitles | هذا كأنكِ تقولي عن الرجل الذي ينظف فضلات الفيل في السيرك أنه يعمل في عرض التجارة. |
Mas estou aqui para dizer que não me importo que queiras ser piloto, um agente da TSA ou limpar merda de elefante num circo. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك. |
Fiz algumas análises à chuva enquanto esperava pelos resultados desse... sangue de elefante que trouxeste. | Open Subtitles | أجريت بعض الإختبارات على الأمطار بينما كنت بإنتظار نتائج إختبارات على دماء الفيل التي أحضرتها |
Bem, e o sangue de elefante que eu trouxe de volta? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا عن دماء الفيل التي أحضرتها سابقًا؟ |
As fezes de elefante não cheiram a "pot-pourri". | Open Subtitles | أنا لا أتوقع أن تكون رائحة روث الفيل كرائحة الورود |
[Jackie O. disse um dia que viajar de camelo [fazia com que uma viagem de elefante parecesse um avião a jato. | TED | [قال جاكي أو. ذات مرة أن الترحال على ظهر البعير] [يعتبر في مقابله إمتطاء الفيل بمثابة رحلة على طائرة نفاثة.] |
Para compreender o negócio da mitologia e as funções de um Diretor Executivo de Crenças, vocês têm de ouvir a história de Ganesha, o deus com cabeça de elefante que é o escriba dos contadores de histórias, e do seu irmão, o atlético comandante guerreiro dos deuses, Kartikeya. | TED | لكي نفهم قطاع الأعمال وتأثره بالأساطير وما الذي يجب على مدير عام الإيمانيات عمله يجب علينا ان نسمع قصة عن جانيشا الإله ذو رأس الفيل كاتب رواة القصص وأخيه إله الحرب الرياضي كارتيكيا |
Cuidado. Tem orelhas de elefante. | Open Subtitles | إنتبهي انها لديها آذان مثل الفيل |
Especialmente, o batoque com cabeça de elefante, | Open Subtitles | خاصة الصنبور الذي علي شكل رأس الفيل |
Este estrume de elefante revela a ausência de boro. | Open Subtitles | يظهر الصورة روث انعدام تام للالبورون، وهذا الفيل وأبوس]. |
Não lhe escapa nada, Kristen. Tem uma memória de elefante. | Open Subtitles | لا شيئ يفوتك "كرستين" لديك ذاكرة مثل الفيل |
Pêlos de elefante, a corda, o carrinho. | Open Subtitles | كل شيء هنا شعر الفيل الجدائل الرافعة |
Aposto $10 que a piada seguinte do Jay é sobre as mães, e a tromba de elefante. | Open Subtitles | مقابل 10 دولارات كان يزعج خرطوم الفيل |
Não, ele é só o tipo da merda de elefante. | Open Subtitles | لا, إنه فقط رجل تنظيف فضلات الفيل. |
Aposto que te obrigam a apanhar com a pá cocó de elefante. | Open Subtitles | أراهنك أنهم سيجعلوك تحمل فضلات الفيل |