- Calma! Pára de empurrar, Robert. - Não estou a empurrar. | Open Subtitles | حسناً ، بروية ، توقف عن الدفع يا روبرت - أنا لا أدفع - |
Parem de empurrar, o pequenino não tem nada. | Open Subtitles | توقفوا عن الدفع الصغير لا يحصل على شيء |
Tens de parar de empurrar por um instante. | Open Subtitles | حسنا, أريدك أن تتوقفي عن الدفع لدقيقة |
Parem de cuspir e atirar pontas de cigarro no chão. E parem de empurrar. | Open Subtitles | توقفوا عن البصق و القاء الاحذيه على الارض وتوقفوا عن التدافع |
Por favor. Parem de empurrar! | Open Subtitles | يا رفاق، توقفوا عن التدافع |
Diz-lhe para parar de empurrar! | Open Subtitles | حسناً ، أخبريها أن تتوقف عن الدفع |
Pare de empurrar! | Open Subtitles | توقفوا عن الدفع! |
Pára de empurrar. | Open Subtitles | توقف عن الدفع |
Pára de empurrar! | Open Subtitles | - توقف عن الدفع ! |
Pára de empurrar! | Open Subtitles | كف عن الدفع |
Pare de empurrar! | Open Subtitles | توقف عن الدفع |
- Pára de empurrar. - Acalmem-se! | Open Subtitles | توقف عن الدفع |
Para de empurrar! | Open Subtitles | توقف عن الدفع! |
- Pára de empurrar. | Open Subtitles | -توقفي عن التدافع |