ويكيبيديا

    "de energia que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الطاقة
        
    • الطاقة التي
        
    • الطاقة الذي
        
    Muitos cientistas pensam que é a primeira hipótese que há um certo tipo de energia que fomenta a aceleração, e chamaram-lhe "energia escura". TED معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة.
    Os meus colegas identificaram 20 "quads" de energia que podemos poupar, só nos EUA. TED أكد زملائي أنه يمكننا حفظ حوالي 20 كواد من الطاقة عبر الولايات المتحدة لوحدها.
    Ela está usando formas de energia que nossos melhores cientistas não compreendem. Open Subtitles إنها أشكال مستخدمة من الطاقة خيرة علمائنا لا يفطنوا إليها.
    O cérebro humano também parece especial na quantidade de energia que usa. TED يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها.
    Jay, que tal os níveis de energia que ficaram nessa celula? Open Subtitles جاي، كيف الحال مع مستويات الطاقة التي بقيت في الخلايا؟
    Os químicos chamam-lhes orbitais e o aspeto de cada uma delas depende, entre outras coisas, da quantidade de energia que têm. TED يطلق عليها الكيميائيون إسم المدارات وشكل كل منها يعتمد على كمية الطاقة التي تحتويها وأشياء أخرى أيضاً.
    A faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. Open Subtitles حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون.
    A cortina de energia que usa para varrer a paisagem tem mais de 30 quilómetros. Open Subtitles إن ستار الطاقة الذي تستخدمه لحصد الطبيعة يمتد لأكثر من 20ميلا
    Isto é mínimo de energia que a cidade precisa, para entrar no hiperespaço. Open Subtitles انظر, هذه أقل كمية من الطاقة تحتاجها المدينة لتستطيع القفز إلى الفضاء الفوقي
    Então, no final de contas, se estivermos a falar em extrair uma quantidade de energia que seja suficientemente pequena, na realidade, necessitaria da idade do Universo para o fazer, além de que precisaríamos de um aparelho do tamanho do Universo para o fazer, Open Subtitles ففي النهاية، إن كنت تقصد سحب كمية من الطاقة صغيرة بما فيه الكفاية، فستتطلب في الواقع عُمر الكون للقيام بذلك.
    Numa hora, o Sol fornece à Terra a mesma quantidade de energia, que é consumida por toda a Humanidade num ano. Open Subtitles في كل ساعة ، الشمس تمد الأرض بكمية من الطاقة تعادل ما يستهلكه البشر في خلال سنة
    Uma grande onda de energia que pulsa através do universo, distorce o campo magnético da Terra e causa mudanças na atmosfera, que são registadas nas calotes polares. Open Subtitles بأنها موجة كبيرة من الطاقة تعبر الكون تدمر المجال المغناطيسي للأرض و تتسبب في عدد من التغييرات في الغلاف الجوي
    Os sapos, o sofrimento deles, a agonia, cria uma espécie de energia que atrai os espíritos. Open Subtitles الضفادع، ألمهم، عذابهم، إنه يخلق هذا النوع من الطاقة التي تجذب الأرواح.
    Tudo o que consumimos tem um valor calórico uma medida da quantidade de energia que os alimentos armazenam TED كل ما نستهلكه يملك عددًا من السعرات الحرارية، مقياس لكمية الطاقة التي يخزنها الشيء في روابطه الكيميائية.
    Durante esses calmos 60 segundos, a Ética e o Hedge têm de decidir o número exato de unidades de energia que vão cair. TED خلال الستون ثانية الهادئة، يتوجب على إيثيك وهيدج أن يقررا ما هو عدد وحدات الطاقة التي ستسقط بالضبط.
    Pode imaginar a quantidade de energia que estes fragmentos produzem? Open Subtitles أيمكنك نخيل الطاقة التي أنتجتها هذه الأجزاء؟
    O sistema de energia que usou para recarregar a Seberus quando encalhei. Open Subtitles نظام الطاقة التي تستخدمونه لإعادة شحن المحرك عندما تقطعت بي السبل في الفضاء سابقا
    Por exemplo, a última coisa que uma companhia petrolífera quer é a utilização de energia que está fora do seu controlo. Open Subtitles على سبيل المثال ، فإن آخر شيء تريده شركات النفط هو إستعمال الطاقة التي تقع خارج سيطرتها,
    Parece não penetrar o escudo de energia que está a ocultar as cavernas. Open Subtitles لا يمكنها اختراق درع الطاقة الذي يخفي الكهوف أيّاً كان
    Ela quebrou o campo de energia que prendia os objectos. A singularidade está a formar-se. Open Subtitles لقد عطلت مجال الطاقة الذي يحافظ على الأشياء بمكانها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد