Mas muitas das minhas amigas, são tipo, baixinhas, isoladas desta ou daquela escola de enfermagem num ou noutro sovaco local deste país. | Open Subtitles | لكن الكثير من مُحبيني بلا أصدقاء وقصيري القامة وبُدناء في كلية التمريض هذه وفي واحد من الأعياد المُختلفة لهذه البلد |
Isto quer dizer que o trabalho era basicamente de enfermagem. Depois só algum tempo para o médico que mais ou menos nos examinava uma vez por dia. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
Os exercícios de respirar fundo reduzem consideravelmente a ansiedade aos testes em grupos que vão desde alunos do terceiro ano a alunos de enfermagem. | TED | وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض. |
Se não quiser ficar, temos uma boa equipa de enfermagem e médicos excelentes. | Open Subtitles | اذا لم ترغب في البقاء, فلدينا طاقم تمريض عظيم, اطباء مهره |
Segundo, não eram estudantes de medicina, eram de enfermagem. | Open Subtitles | ثانياً لم يظنوا طالبات طب بل كانوا طالبات تمريض |
Sala de enfermagem 2 Sul, ao balcão de admissões, por favor. | Open Subtitles | القبول, يرجى الاتصال بالممرضة المحطة الثانية في الجنوب |
Esta forma de enfermagem proliferou por toda a Holanda e pelo mundo fora. | TED | حتى الآن انتشر هذا النوع من التمريض في جميع أنحاء هولندا وحول العالم. |
Uma pequena coisa para aquelas aulas de enfermagem que tens pretendido ter. | Open Subtitles | بعض الأشياء القليلة ،والتي ستساعدك على التسجيل في صفوف التمريض أشياء لطالما انتظرتي الحصول عليها |
Faço o tempo necessario para entrar na escola de enfermagem e pagam-me. | Open Subtitles | لدي وقت، يجب أن أبدأ بمدسة التمريض و يدفعوا لي أجراً جيداً |
Assim não houve alarmes no posto de enfermagem a indicar o que se passava. | Open Subtitles | هكذا لن يحصل إنذار في نقطة التمريض يشير لأنها كانت تقاتل لأجل حياتها |
Este foi o voto de Florence Nightingale que aprendi na escola de enfermagem. | Open Subtitles | ذلك كان من عهد فلورينس تعلمته في مدرسة التمريض |
Ela ficou aqui um tempo, depois de ser expulsa da escola de enfermagem por copiar. Aqui estão eles. | Open Subtitles | مكثت هنا لفترة بعدما طُردَت من مدرسة التمريض لأنها كانت تغشّ ها هي |
Eu tinha acabado de sair da escola de enfermagem. | Open Subtitles | لقد كنت قد تخرجت حديثاً من كلية التمريض |
Supervisor de enfermagem ao segundo piso, por favor. | Open Subtitles | مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً |
Até ligámos para a Escola de enfermagem. | Open Subtitles | حتى أننا إتّصلنا بمدرسة التمريض الخاصّة به. إنّه سليم تماماً. |
Vou preparar um serviço de enfermagem para o acampamento. Eles precisam. | Open Subtitles | سأنص مركز تمريض للمخيّم إنّهم بحاجة لواحد |
Podemos optar por traçar um círculo à volta dos pés e ficar nesse sítio ou podemos abrir-nos às oportunidades como Carly, que passou de estudante de enfermagem a dona de um hotel, ou como Julia Child. | TED | بإمكاننا اختيار رسم دائرة حول أقدامنا والبقاء فيها، ونستطيع فتح فرص لأنفسنا مثل كارلي، الذي تحول من طالب تمريض إلى صاحب فندق، أو مثل جوليا جايلد |
Esta é uma universidade de enfermagem. Tinha 300 alunos. | TED | وهذه كليَّة تمريض. يدرس بها 300 ممرض/ة. |
Gillian Hale era uma estudante de enfermagem, mas o que ela queria na realidade era ser cirurgiã, uma ajudante. | Open Subtitles | كانت "جيليان هيل" طالبة تمريض ولكن ما كانت تريده حقاً هو أن تكون جرّاحة، ومساعدة |
Sala de enfermagem 2 Sul, ao balcão de admissões, por favor. | Open Subtitles | القبول, يرجى الاتصال بالممرضة المحطة الثانية في الجنوب |