ويكيبيديا

    "de enfermagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التمريض
        
    • تمريض
        
    • الاتصال بالممرضة
        
    Mas muitas das minhas amigas, são tipo, baixinhas, isoladas desta ou daquela escola de enfermagem num ou noutro sovaco local deste país. Open Subtitles لكن الكثير من مُحبيني بلا أصدقاء وقصيري القامة وبُدناء في كلية التمريض هذه وفي واحد من الأعياد المُختلفة لهذه البلد
    Isto quer dizer que o trabalho era basicamente de enfermagem. Depois só algum tempo para o médico que mais ou menos nos examinava uma vez por dia. TED وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم.
    Os exercícios de respirar fundo reduzem consideravelmente a ansiedade aos testes em grupos que vão desde alunos do terceiro ano a alunos de enfermagem. TED وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض.
    Se não quiser ficar, temos uma boa equipa de enfermagem e médicos excelentes. Open Subtitles اذا لم ترغب في البقاء, فلدينا طاقم تمريض عظيم, اطباء مهره
    Segundo, não eram estudantes de medicina, eram de enfermagem. Open Subtitles ثانياً لم يظنوا طالبات طب بل كانوا طالبات تمريض
    Sala de enfermagem 2 Sul, ao balcão de admissões, por favor. Open Subtitles القبول, يرجى الاتصال بالممرضة المحطة الثانية في الجنوب
    Esta forma de enfermagem proliferou por toda a Holanda e pelo mundo fora. TED حتى الآن انتشر هذا النوع من التمريض في جميع أنحاء هولندا وحول العالم.
    Uma pequena coisa para aquelas aulas de enfermagem que tens pretendido ter. Open Subtitles بعض الأشياء القليلة ،والتي ستساعدك على التسجيل في صفوف التمريض أشياء لطالما انتظرتي الحصول عليها
    Faço o tempo necessario para entrar na escola de enfermagem e pagam-me. Open Subtitles لدي وقت، يجب أن أبدأ بمدسة التمريض و يدفعوا لي أجراً جيداً
    Assim não houve alarmes no posto de enfermagem a indicar o que se passava. Open Subtitles هكذا لن يحصل إنذار في نقطة التمريض يشير لأنها كانت تقاتل لأجل حياتها
    Este foi o voto de Florence Nightingale que aprendi na escola de enfermagem. Open Subtitles ذلك كان من عهد فلورينس تعلمته في مدرسة التمريض
    Ela ficou aqui um tempo, depois de ser expulsa da escola de enfermagem por copiar. Aqui estão eles. Open Subtitles مكثت هنا لفترة بعدما طُردَت من مدرسة التمريض لأنها كانت تغشّ ها هي
    Eu tinha acabado de sair da escola de enfermagem. Open Subtitles لقد كنت قد تخرجت حديثاً من كلية التمريض
    Supervisor de enfermagem ao segundo piso, por favor. Open Subtitles مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً
    Até ligámos para a Escola de enfermagem. Open Subtitles حتى أننا إتّصلنا بمدرسة التمريض الخاصّة به. إنّه سليم تماماً.
    Vou preparar um serviço de enfermagem para o acampamento. Eles precisam. Open Subtitles سأنص مركز تمريض للمخيّم إنّهم بحاجة لواحد
    Podemos optar por traçar um círculo à volta dos pés e ficar nesse sítio ou podemos abrir-nos às oportunidades como Carly, que passou de estudante de enfermagem a dona de um hotel, ou como Julia Child. TED بإمكاننا اختيار رسم دائرة حول أقدامنا والبقاء فيها، ونستطيع فتح فرص لأنفسنا مثل كارلي، الذي تحول من طالب تمريض إلى صاحب فندق، أو مثل جوليا جايلد
    Esta é uma universidade de enfermagem. Tinha 300 alunos. TED وهذه كليَّة تمريض. يدرس بها 300 ممرض/ة.
    Gillian Hale era uma estudante de enfermagem, mas o que ela queria na realidade era ser cirurgiã, uma ajudante. Open Subtitles كانت "جيليان هيل" طالبة تمريض ولكن ما كانت تريده حقاً هو أن تكون جرّاحة، ومساعدة
    Sala de enfermagem 2 Sul, ao balcão de admissões, por favor. Open Subtitles القبول, يرجى الاتصال بالممرضة المحطة الثانية في الجنوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد