Fui preso em Chicago com 660 libras de erva. | Open Subtitles | لقد القى القبض على وبحوزتى 660 باوند من المخدرات فى شيكاغو |
Comemos uma data de hambúrgueres, fumámos meio quilo de erva e jogámos uma data de videojogos. | Open Subtitles | أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو |
Tudo bem, posso ter comido um bolinho de erva... ou cinco. | Open Subtitles | حسنا, قد يكون لدي أكل الكعكة وعاء. أو خمس سنوات. |
Passei anos com este tipo, vendo-o drogado e a falhar na venda de erva, porque era muito paranóico para abrir a porta. | Open Subtitles | قضيت سنوات مع هذا الرجل، ترقبه الحصول على ارتفاع وتفشل في بيع وعاء لأنه كان بجنون العظمة جدا للرد على الباب. |
Não restou nada. só um bocadinho de erva ali. | TED | لم يبق شيئأً، فقط القليل من العشب هناك. |
Porque só estamos a contrabandear 2 toneladas de erva por uma fronteira internacional numa caravana. | Open Subtitles | لأن كل ما نهربه هو طنان من الماريجوانا عبر الحدود الدولية في سيارة منزلية مستأجره |
Heroína, cocaína, anfetaminas. Nada de erva abaixo dos 500 quilos. | Open Subtitles | هيروين وكوكايين وحبوب، لا أعشاب أقل من 1000 رطل |
- Imagina como me senti quando saiu um monte de erva da pasta dele, segundos depois de ter entrado na entrevista. | Open Subtitles | تخيلي ما أحسست عندما تسربت كمية من المخدرات من حقيبته بمجرد أن دخل إلى مقابلة توظيفه |
Toda a gente em Casco Bay sabe que o Peter Godsoe vende 4 quilos de erva por cada quilo de lagosta. | Open Subtitles | كل شخص في خليج كاسكو يعرف ان بيتر يبيع بالجمله تسع باوندات من المخدرات مقابل باوند من سرطان البحر لا استطيع القول اني الومه |
E achamos um quilo de erva escondido no chão da cozinha! | Open Subtitles | وعثرنا على 3 أونصات من المخدرات تحت أرضية المطبخ! |
13 Maio 19966 meses depois Darren Nichols foi apanhado com 10kg de erva na sua carrinha. | Open Subtitles | بعد مرور ستة أشهر تم القبض على (نيكولس)َ لحيازتة 10 كيلو من المخدرات في سيارتة |
Uma paragem rápida na fronteira de Juárez por alguns quilos de erva. | Open Subtitles | ابي سريعاً عبر الحدود إلى (جوريس) من أجل بعض الأموال من المخدرات. |
Ela pode ser empregada na loja de erva. | Open Subtitles | العظمى. وقالت إنها يمكن أن تكون برعم العطاء في المتجر وعاء. |
Que eu caio e prendo, um bando de putos da faculdade, para que tu protejas o negócio de erva da tua familia. | Open Subtitles | هذا ما حصلت عليه لكمة متوسطة لعينة من خريجي الكية حتى يكون بإمكانك أن تحمي وعاء أعمال عائلتك اللعين! |
Em primeiro lugar, não existe o artigo "o" à frente de erva e ecstasy. | Open Subtitles | حسنا، أولا وقبل كل شيء، لا يوجد "و" أمام وعاء والنشوة. |
Quando olha para um campo de erva, vê algo bonito. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى حقل من العشب فتشاهد صورة جميلة |
O campo de erva prateada cintilava como num sonho, nessa noite de primavera. | Open Subtitles | وميض الحقل الاتي من العشب الفضي كان يبد مثل الحلم بليالي الربيع |
- Tens o saco de erva que te emprestei? | Open Subtitles | -حصلت على تلك الحقيبة من العشب أنا أقرضتك؟ |
- Não, já chega de erva. | Open Subtitles | لا, لا مزيد من الماريجوانا |
Era onde cataratas, prados cobertos de erva, suficientes árvores estrelas para um festim eterno. | Open Subtitles | كان هناك شلالات وحقول أعشاب ونجوم شجر تكفى للتمتع الى الأبد |
Acontece que ele é um grande consumidor de erva. | Open Subtitles | وتبين لنا انه رئيس اتحاد مدخنى الماريغوانا |
Hoje está cheio de erva e afundado como uma estrada romana com vestígios da passagem dos tanques. | Open Subtitles | أما اليوم فهو مغطى بالعشب ومغمور كطرق الرومان وتظهر به آثار الدبابات ولكننا لم نكن حتى متفرجين. |
Como o teu fornecedor de erva não é despesa de entretenimento. | Open Subtitles | مثلما سألتني إذا أمكنك تسجيل تاجر الحشيش خاصتك كنفقات تسلية. |