ويكيبيديا

    "de espanha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أسبانيا
        
    • من إسبانيا
        
    • من اسبانيا
        
    • عن اسبانيا
        
    • في إسبانيا
        
    • اوف سبين
        
    • لإسبانيا
        
    • ملك إسبانيا
        
    Bom palpite, Excelência. Ele acabou de chegar de Espanha. Open Subtitles تحمين جيد يا صاحب المعالى إنه من أسبانيا
    Há uma de Espanha, com uma pele sedosa e um cabelo que brilha como um jovem corvo. Open Subtitles هناك واحدة من أسبانيا بشرتها مثل القشدة شعرها يلمع مثل شعر الغراب الصغير الأسود
    Um comerciante têxtil de Espanha, percorreu 8000 km para fazer fortuna. Open Subtitles تاجرُ منسوجات من إسبانيا مُسافر لخمسة آلاف ميل .لصنع ثروته
    MADRID, 1994 Teve de fugir de Espanha durante cinco anos. Open Subtitles بعدها، كان عليه أن يفرّ من إسبانيا لخمسة أعوام
    O Abade também falou que esperava um enviado de Espanha. Open Subtitles رئيس الدير أُخبر أن يتوقع أيضاً مبعوث من اسبانيا
    Proponho a retirada imediata de Pompeu e das suas legiões de Espanha. Open Subtitles انا أعتزم الإستدعاء الفوري لبومباي و فيالقه من اسبانيا
    Desisti de Espanha, para vir procurar pela minha irmã. Open Subtitles لقد تخليت عن اسبانيا للعودة هنا والبحث عن اختى
    Está no Chipre a inspeccionar algumas propriedades para substituir a de Espanha. Open Subtitles هي في قبرص، تفتيش بعض الملكيات لأخذ المكان الوسيلة في إسبانيا.
    Banco Paulo de Lucas, Porto de Espanha, Trinidade e Tobago. Open Subtitles {\cH00FFFF} "مصرف "لوكاس دي بول "عاصمة "تريناند وتوباجو" "بورت اوف سبين
    Quando ele voltar de Espanha. O Roberto disse que voltava na sexta. Open Subtitles عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة
    A análise está a trabalhar sem parar na peça que trouxeste de Espanha. Open Subtitles نحن نحلل القطعه التى أحضرتيها من أسبانيا
    Temos uma menina nova, que vem de Espanha para a vossa equipa. Open Subtitles هناك فتاة جديدة قادمه من أسبانيا لتنضم إلي فريقكم
    Estes tomates são de Espanha, não têm sabor nenhum. Open Subtitles تلك الطماطم من أسبانيا وليس بها نكهة على الإطلاق.
    Andamos a consolidar as tropas que temos no Castelo, e reforços de Espanha chegarão dentro de dias. Open Subtitles سنعزز القوات التي لدينا في القلعه والقوات القادمه من أسبانيا ستصل خلال أيام
    Há também estes miúdos, são de Espanha TED أو سوف يكون لديك أطفال مثل هؤلاء، إنهم من إسبانيا.
    Mas não é legal transportar os livros de Espanha para a América Latina. TED ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية.
    Neruda organizou a evacuação de refugiados de Espanha para o Chile, salvando 2000 vidas. TED نظّم نيرودا إخلاء للاجئين من إسبانيا إلى تشيلي، منقذاً حياة 2000 شخص.
    Deste modo, as nossas mensagens de Espanha transmitem-se logo para Paris numa questão de horas. Open Subtitles وهكذا تمر رسائلنا من اسبانيا طوال الوقت الى باريس فى خلال ساعات
    Acerca dos cavalos, os Lippizanos. Eles são de Espanha, não de Portugal. Open Subtitles بخصوص الخيول ، الـ ليبزانيرس أنها من اسبانيا ، و ليس البرتغال
    Calcula que a viagem de Espanha demorará apenas 21 dias. Open Subtitles قام بحساب زمن الرحلة من اسبانيا ستأخذه في 21 يوماً فقط.
    Mal me recordo de Espanha, minha mãe. Open Subtitles انا اتذكر القليل عن اسبانيا, امي
    O consumo total é equivalente ao de Espanha. TED الاستهلاك الكلي يعادل ذلك الاستهلاك في إسبانيا
    Não se comprometa a não ser que seja absolutamente necessário. Fique alerta no banco Porto de Espanha. Open Subtitles لا تشتبك حتى يكون الأمر ضروري جداً "إننا نعلم أن المصرف في العاصمة "بورت اوف سبين
    O consumo de eletricidade no continente africano, na África subsaariana é equivalente ao de Espanha. TED استهلاك الكهرباء في أفريقيا ,في القارة في جنوب الصحراء الكبرى معادل لإسبانيا
    E para defender as ideias da Revolução... e castigar a realeza, Napoleão... declarou o seu próprio irmão, Joseph, o Rei de Espanha. Open Subtitles ثم للدفاع عن أفكار الثورة نابليون هذا سوط العائلة المالكة جعل أخاه الخاص جوزيف ملك إسبانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد