Estava a enlouquecer naquela sala de espera. Vim ver a minha mãe. | Open Subtitles | كنت ساجن وانا فى غرفة الانتظار لقد عدت لاطمئن على امى |
Encontramo-nos na sala de espera quando sair da operação. | Open Subtitles | سأجدكِ فى غرفة الانتظار عندما نخرج من الجراحة |
Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
Bem, dois anos de espera fizeram-te ficar realmente nervosa. | Open Subtitles | يا فتاة، عامين من الإنتظار جعلتك عصبية حقاً |
A Gini disse que há uma grande lista de espera. | Open Subtitles | جيني قالت لى أن هناك قائمة إنتظار طويلة للمتطوعين |
Vou fazer uma chamada rápida e encontramo-nos na sala de espera dentro de dois minutos. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
E aqui podia ser a área de espera, com sofás e mesas. | Open Subtitles | وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات. |
Não prefere sentar-se na sala de espera das damas? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات? |
E as pessoas que conhecemos... na sala de espera. | Open Subtitles | و الناس الذين تلتقي بهم في غرفة الانتظار |
O senhor que estava consigo na sala de espera é guarda-costas, certo? | Open Subtitles | الرجل الذي برفقتك في غرفة الانتظار هو حارسٌ شخصي, أليس كذلك؟ |
Não vão a nenhum lugar, além da sala de espera. | Open Subtitles | أنتما الاثنان لن تذهبا لأي مكان سوا غرفة الانتظار. |
Falam de listas de espera, mas não os largo. | Open Subtitles | يتعاملون هنا بقوائم الانتظار لكن سأظل ألح عليهم |
Estão na lista de espera. Se eu o internasse, não seria injusto? | Open Subtitles | وهم جميعا على قائمة الانتظار الآن ، إذا سمحنا لك بالدخول |
Ok, vamos reagrupar na sala de espera. Vamos planear nosso próximo passo. | Open Subtitles | حسنًا، سنعيد الاجتماع في غرفة الانتظار سوف نقوم برسم خطوتنا الموالية |
Mas, na verdade, estamos presas numa sala de espera até casarmos. | Open Subtitles | لكن، حقاً، نحن عالقين في غرفة الإنتظار إلى أن نتزوج |
Estávamos na lista de espera da Guatemala, mas eles fecharam as adoções. | Open Subtitles | كنا على قائمة الإنتظار الخاصة بغواتييمالا و لكنهم أقفلوا باب التبني, |
"... que, embora não possamos admiti-la neste momento, é uma candidata promissora, portanto, gostaríamos de a colocar na nossa lista de espera." | Open Subtitles | بينما لا نقدر على ان نعرض عليك القبول حاليا انت مرشحة واعدة و لذلك نرغب بوضعك على لائحة الإنتظار خاصتنا |
Em alguns países, temos longos tempos de espera para os doentes realizarem cirurgias. | TED | في بعض البلدان، لدينا أوقات إنتظار طويلة للمرضى من أجل إجراء عملية جراحية. |
Além disso, todos eles tinham uma enorme lista de espera. | TED | بالإضافة إلى ذلك، كل مكان اتصلت به كان لديه قائمة إنتظار ممتدة. |
- Lamento, há uma longa lista de espera. | Open Subtitles | إنى عائد لتوى من الخارج و أود الذهاب إلى منزلى لدينا قائمة إنتظار طويلة |
Nada nos cafés, restaurantes, nem na sala de espera principal. | Open Subtitles | البار, المطعم, أماكن الأنتظار لا يوجد شىء |
- É um jogo de espera. - Estou cansado de esperar. | Open Subtitles | ــ سيدي، انها لعبة انتظار ــ سئمت الأنتظار |
Depois de uma vida passada na sala de espera do papá, parece que o doutor chegou finalmente. | Open Subtitles | بعد عمر من المكوث في غرفة والدها للإنتظار يبدو وأخيراً أن الطبيب آتى |
Há listas de espera, pilhas de papéis para preencher. | Open Subtitles | هنالك قائمة انتظار والكثير الكثير من الاوراق لملئها |