CA: Para muita gente de esquerda é de espantar que tantas mulheres tenham votado nele, apesar de alguns dos seus comentários. | TED | كريس أندرسن: الأمر محير لكثير ممن يُحتسبون على اليسار أن الكثير من النساء صوتت له، بغض النظر عن تعليقاته. |
incluindo líderes da Coligação Cristã, habitualmente considerada de direita, da mesma forma que MoveOn é considerado de esquerda. | TED | وكان يتضمن ذلك قادة في التحالف المسيحي، والذي كان يرى على الاتجاه اليميني بينما كان (MoveOn) على اليسار. |
Sou intolerante. Mas de esquerda. Agora tenho de ir. | Open Subtitles | أنا متعصب حقا لكن لليسار أنا مضطر للذهاب الى هناك قولي شيء مشجعا بسرعه |
Vem o que o público de esquerda quer adorar ouvir dizer, que o Berlusconi fez um lifting que correu mal, um transplante capilar que correu bem... | Open Subtitles | فيه ما يريد الجمهور اليساري أن يشاهده برلسكوني يفشل في شد وجهه و لكن ينجح في زراعة شعره و الجميع يضحك |
Estes objectos, segundo me pareceu, representavam a quintessência do que eu e os meus amigos liberais de esquerda em Londres sempre tínhamos considerado como resumindo algo deplorável na aristocracia francesa do século XVIII. | TED | هذه التماثيل، بدت بالنسبة لي، كانت بشكل أساسي النوع الذي كنا وأصدقائي الليبراليين اليساريين في لندن دومًا نراه على أنه إجمال لشيء مؤسف عن الأرستقراطية الفرنسية في القرن الثامن عشر. |
Um gancho longo de esquerda. Clay está atento agora. | Open Subtitles | . وهذه لكمة طويلة، دائرية باليد اليسرى وعيون "كلاى" مفتوحتان عن آخرهمها الآن |
O Exército Ecuménico de Libertação, é um segmento radical de esquerda ultra secreto, que cria caos político com violência gratuita e acções pseudo-revolucionários, com os quais o partido comunista não concorda. | Open Subtitles | (جيش التحرير العالمي) جماعة يسارية متطرفة... تخلق تشوش سياسي... بأعمال العنف وعصيان مسلح زائف... |
A maioria eram europeus de esquerda e estudantes da pequena burguesia, não verdadeiros combatentes. | Open Subtitles | أغلبية المُعسكرين كانوا يساريين أوربيين، طلاب صغار بورجوازيين، ليسوا محاربين حقيقيين |
CA: Ok, vou dar-vos uma hipótese a cada um de vocês de imaginar que estão a falar para — não sei — as pessoas "online" que estão a ver isto, que podem ser apoiantes de Trump, que podem ser de esquerda, ou algures no centro. | TED | كريس أندرسن: حسنا. أريد أن أعطي كل منكما الفرصة لتخيل أنكما تتحدثان إلى -- لأ أعرف -- من يتابعونا عبر الإنترنت، والذين من الممكن أن يكونوا من داعمي ترامب، والذين من الممكن أن يكونوا على اليسار وفي في منطقة ما من الوسط. |
E gostaria se, por qualquer forma, os apoiantes de Trump ou as pessoas de esquerda encorajassem os seus líderes a mostrar essa empatia a partir do topo, porque imaginem a mudança que podíamos ter se Donald Trump enviasse hoje um "tweet" a todos os seus apoiantes: "Deixemo-nos de ser sacanas uns com os outros. | TED | وسوف أحب لو، بطريقة ما، أن يقوم داعمي ترامب أو من على اليسار أن يقوموا بتشجيع قادتهم أن يبنوا هذا التعاطف من القمة، لأن، تخيل التغيير الذي يمكننا أن نحققه لو قام دونالد ترامب بالتغريد اليوم، لكل مناصريه، "دعونا لا نحقر من شأن بعضنا. |
- Não, estou de esquerda (left). | Open Subtitles | -لا ، أنا على اليسار |
Para os de esquerda, isso é demasiado para a direita. | Open Subtitles | لليسار الثوري، هذا بعيد جداً على اليمين المتطرف |
Isto não é uma questão de esquerda ou de direita. | TED | هذا ليس موضوعًا لليسار أو اليمين. |
"Fogo de esquerda, 522-Z-Foguetão". | Open Subtitles | (فاير) لليسار. 422-ز-روكيت. حسنا؟ |
Seu projeto atiça meu lado de esquerda... feminista, ecológica e liberal. | Open Subtitles | فمشروعك حقاً .. يحرك قلبي اليساري , الليبرالي المشجع للحركة النسوية , المندفع و المتحرر |
A queixa deve ter vindo de algum maluco de esquerda, sabe como é. | Open Subtitles | انا متأكد انه تم تقديم الشكوى من قبل احد الليبراليين اليساريين |
Sabes, tens um bom gancho de esquerda. | Open Subtitles | كما تعلمين، لكمتك باليد اليسرى قويّة. |
Os Ecuménicos são um bando de extremistas de esquerda indisciplinados cujo líder é um excêntrico, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تضعي فيها أي دعاية تريديها أفراد(جيش التحرير العالمي) جماعة يسارية متطرفة وغير منظمة... |
Na minha opinião, se nos consideramos liberais ou de esquerda, defensores dos direitos humanos ou feministas, temos que nos opor a esses movimentos e apoiar os seus opositores de base. | TED | في نظري،لو اعتبرنا أنفسنا متحررين أو يساريين أو محبين لحقوق الإنسان أو مساواة حقوق المرأة، يجب أن نقاوم هذه الحركات وندعم معارضيها السياسيين من الشعب. |