No centro, o alvo político, Moscovo, a capital de Estaline. | Open Subtitles | وكان الهدف السياسى فى الوسط هو موسكو عاصمه ستالين |
Por coincidência esta cidade tem o nome de Estaline. | Open Subtitles | وللصدفة هذه المدينة تحمل اسم ستالين نفسه |
A maior parte do antigo império Nazi estava agora sob controlo da União Soviética de Estaline. | Open Subtitles | معظم الإمبراطورية النازية السابقة كانت الآن تحت سيطرة إتحاد ستالين السوفيتي |
Capturado pelos alemães em 1941, ele foi finalmente libertado apenas após a morte de Estaline em 1953. | Open Subtitles | اُسر من قبل الألمان في 1941 أخيراً اُطلق سراحه فقط بعد موت "ستالين" في 1953 |
O retrato de Estaline apresenta-o soberbo, mas o de Roosevelt está envolto numa faixa negra de luto. | Open Subtitles | عرضت سوره ستالين بفخر لكن صوره روزفيلت كانت محاطه بشاره حداد سوداء |
Os alemães participam no desfile, e o Marechal Timoshenko, Comissário do Povo e Ministro da Defesa de Estaline, parece saudá-los com grande respeito. | Open Subtitles | حضر الالمان الحفل وأبدى المارشال تيميشونكو مفوض الشعب ووزير الدفاع لدى ستالين احتراما كبيرا للالمان |
Após o reinado de terror de Estaline, qualquer coisa é melhor do que o NKVD, a cruel Polícia Secreta Soviética, responsável pela repressão política. | Open Subtitles | بعد حكم ستالين المروع كان اى شىء افضل من الشرطه السوفيتيه السريه القاسيه |
Na frente central, o General Guderian, o estratega dos tanques alemães e o proponente da "guerra relâmpago", é sustido pela linha de Estaline, uma série de fortificações que a infantaria motorizada tem que tomar de assalto. | Open Subtitles | فى الجبهه المركزيه تلقى الجنرال جودريان وهو بارع فى استراتيجيه الدبابات المساعده من خط ستالين |
Os russos desenvolveram um novo tipo de artilharia, um lançador de foguetes chamado "Órgãos de Estaline" ou "Katyusha", que tinha um som como tubos de órgão. | Open Subtitles | جهز الروس نوعا جديدا من سلاح المدفعيه قاذف صواريخ يدعى ارجير ستالين او كاتيوشا لأن صوته كان مشابها لصوت مجموعه من انابيب الارجر |
Mas, embora os favores pessoais de Estaline possam ter mantido Bulgakov a salvo de uma perseguição feroz, muitas das suas peças e escritos nunca foram publicados, mantendo-o a salvo, mas condenado a um silêncio eficaz. | TED | وبينما أكسبه تأييد ستالين الشخصي له مأمناً من الإضطهاد الشديد بقت كثير من مسرحياته ومؤلفاته بعيدة عن الإنتاج ما تركه آمناً ولكن محروماً من التعبير |
Os Lituanos eram um povo devotamente católico, mas os comunistas de Estaline tinham invadido o seu país e oprimido as suas tradições e as suas crenças. | Open Subtitles | الليتوانيون كانوا شعب كاثوليكى مُخلص لكن شيوعيي "ستالين" غزوا بلادهم وإضطهدوا تقاليدهم ومُعتقداتهم |
Ele foi uma vítima da política de Estaline de que todos os soldados do Ex. Vermelho que tinham sido capturados deveriam ser tratados como suspeitos de traição. | Open Subtitles | "ضحايا سياسة "ستالين الذين قام كل جنود الجيش الأحمر بأسرهم يجب أن يُعاملوا كخونة مشكوك فيهم |
Esta é a política de terra queimada de Estaline. | Open Subtitles | تلك كانت سياسه ستالين الارض المحروقه |
Os discursos de Estaline eram lidos com frequência à tropa. | Open Subtitles | خُطب (ستالين) كانت تُقرأ بكثره على القوات |
Eram o trunfo de Estaline, a fonte da sua força à mesa da Conferência. | Open Subtitles | كانت هذه الفرق هى (الورقة الرابحة لـ (ستالين مصدر قوته على طاولة المفاوضات |
Quem concorda... com o tipo de censura de Estaline? | Open Subtitles | من يعتقد أننا يجب أن نقوم بوقفة... علي هذا النوع من الرقابة... التي كانت في عهد "ستالين"؟ |
Essa parece saída da boca de Estaline. | Open Subtitles | تبدوا انها خارجه مباشرتاً من فم (ستالين) *مؤسس روسيا الشيوعية* |
Uma nova fronteira do combate psíquico. Esse era o sonho de Estaline. | Open Subtitles | شكل جديد من أشكال الحرب النفسية لقدكانذلكحلم (ستالين) |
É os olhos e ouvidos de Estaline. | Open Subtitles | كيلتوسف) ليس مجرد صحفي فحسب) (انما أعين و أذان (ستالين |
Ele ainda está chateado por causa de Estaline ter ficado com o que era dele. | Open Subtitles | إنه مايزال غاضبًا بشأن إستيلاء (ستالين) على عقاراته |