Tenho de estar na festa do Hospital Infantil dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أكون في حفلة مستشفى الأطفال خلال 30 دقيقة |
Tenho de estar na Baixa dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن أكون في وسط المدينة في 30 دقيقة. |
Meu Deus! Tenho de estar na baixa em algo como 8 minutos. | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب أن أكون في وسط المدينة في غضون ثمان دقائق |
Ela nem sequer era suposta de estar na nossa aula. | Open Subtitles | لم يكن يُفترض بها أن تكون في فصلنا أصلاً. |
Temos de estar na clínica de fertilidade em 40 minutos! | Open Subtitles | يجب أن نكون في عيادة الخصوبة بغضون أربعون دقيقة |
Meu Deus. Eu tenho de estar na Universidade Hunter. | Open Subtitles | يا إلهي يفترض أن أكون في جامعة هانتر |
Ele devia ficar com o pai dele esta noite e tenho de estar na nova escola às 17h30... | Open Subtitles | من المفترض أن يبقى الليلة عند أبيه ويجب عليّ أن أكون في المدرسة الجديدة حوالي 5: 30 |
Mas o meu carro está no oficina e tenho de estar na Universal dentro de 45 minutos. | Open Subtitles | لكن سيارتي في المتجر, ويجب أن أكون في أستوديوهات ينوفيرسال في غضون 45. |
Tenho de estar na aula e não há nenhuma empregada. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الصف , ولا يوجد خادمة لعينة. |
E se o quiseres ver fora de uma caixa de pinho tenho de estar na cidade daqui a meia hora. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد رؤيته خارج تابوته يجب أن أكون في المدينة خلال نصف ساعة |
Tenho de estar na Agência às 09h00, chega às 08h00. | Open Subtitles | علي أن أكون في مكتبي الساعة التاسعة فتعال عند الثامنة |
Vamos para a cama. Não posso, tenho de estar na cidade às 10. | Open Subtitles | لا ، لا أستطيع ، عليّ أن أكون في المدينة عند العاشرة |
Vou levar-te para minha casa, mas despacha-te, tenho de estar na cidade daqui a meia hora. | Open Subtitles | ولكن أسرعي لأنه عليّ أن أكون في المدينة بعد 30 دقيقة |
Tenho de estar na Câmara daqui a duas horas. | Open Subtitles | يجب أن أكون في قاعة المدينة خلال ساعتين |
Gostava de estar na redação, com o Will, o Charlie, com ela e contigo. | Open Subtitles | أريدُ أن أكون في غرفة الأخبار مع ويل وتشارلي ومعها وأنت أيضًا. |
Eu não vou. "Eu preciso de estar na aula porque eu tenho de obter o diploma." | TED | عليّ أن أكون في الصف لأني أحتاج أن أتخرج " |
Tenho de estar na estação de Sharon às 3:30. Vamos andando. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في محطة "شارون للقطارات عند الساعة 3.30 ، لنذهب |
Tudo o que sei é que tenho um Cadillac lá fora cheio de peças e tenho de estar na escola daqui a meia hora. | Open Subtitles | لدي سيارة كاديلاك محملة بالعديد من الآجزاء... ومن المفترض أن أكون في المدرسة بعد نصف ساعة. |
Não te esqueças, Jack, tens de estar na cápsula quando dermos o salto para a condução warp. | Open Subtitles | لاتنسي جاك عليك أن تكون في الحجرة عندما نحلق إلى وجهتنا |
Devia de estar na faculdade, em vez de aqui estar, a construir igrejas onde ninguém quer. | Open Subtitles | كان عليها أن تكون في الجامعه بدلا من أن تكون هنا تبني الكنائس التي لا يريدها أي شخص |
Por isso eu penso que temos de estar na frente. Bem, só para terminar, eu quero sugerir-vos | TED | لذلك أعتقد أن علينا أن نكون في الصدارة . حسنا , فى نهاية حديثى , أريد أن أقترح عليكم |