ويكيبيديا

    "de estar na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أكون في
        
    • أن تكون في
        
    • أن نكون في
        
    Tenho de estar na festa do Hospital Infantil dentro de 30 minutos. Open Subtitles يتوجب علي أن أكون في حفلة مستشفى الأطفال خلال 30 دقيقة
    Tenho de estar na Baixa dentro de 30 minutos. Open Subtitles سيدي، يجب أن أكون في وسط المدينة في 30 دقيقة.
    Meu Deus! Tenho de estar na baixa em algo como 8 minutos. Open Subtitles يا إلهي ، يجب أن أكون في وسط المدينة في غضون ثمان دقائق
    Ela nem sequer era suposta de estar na nossa aula. Open Subtitles لم يكن يُفترض بها أن تكون في فصلنا أصلاً.
    Temos de estar na clínica de fertilidade em 40 minutos! Open Subtitles يجب أن نكون في عيادة الخصوبة بغضون أربعون دقيقة
    Meu Deus. Eu tenho de estar na Universidade Hunter. Open Subtitles يا إلهي يفترض أن أكون في جامعة هانتر
    Ele devia ficar com o pai dele esta noite e tenho de estar na nova escola às 17h30... Open Subtitles من المفترض أن يبقى الليلة عند أبيه ويجب عليّ أن أكون في المدرسة الجديدة حوالي 5: 30
    Mas o meu carro está no oficina e tenho de estar na Universal dentro de 45 minutos. Open Subtitles لكن سيارتي في المتجر, ويجب أن أكون في أستوديوهات ينوفيرسال في غضون 45.
    Tenho de estar na aula e não há nenhuma empregada. Open Subtitles يجب أن أكون في الصف , ولا يوجد خادمة لعينة.
    E se o quiseres ver fora de uma caixa de pinho tenho de estar na cidade daqui a meia hora. Open Subtitles وإذا كنت تريد رؤيته خارج تابوته يجب أن أكون في المدينة خلال نصف ساعة
    Tenho de estar na Agência às 09h00, chega às 08h00. Open Subtitles علي أن أكون في مكتبي الساعة التاسعة فتعال عند الثامنة
    Vamos para a cama. Não posso, tenho de estar na cidade às 10. Open Subtitles لا ، لا أستطيع ، عليّ أن أكون في المدينة عند العاشرة
    Vou levar-te para minha casa, mas despacha-te, tenho de estar na cidade daqui a meia hora. Open Subtitles ولكن أسرعي لأنه عليّ أن أكون في المدينة بعد 30 دقيقة
    Tenho de estar na Câmara daqui a duas horas. Open Subtitles يجب أن أكون في قاعة المدينة خلال ساعتين
    Gostava de estar na redação, com o Will, o Charlie, com ela e contigo. Open Subtitles أريدُ أن أكون في غرفة الأخبار مع ويل وتشارلي ومعها وأنت أيضًا.
    Eu não vou. "Eu preciso de estar na aula porque eu tenho de obter o diploma." TED عليّ أن أكون في الصف لأني أحتاج أن أتخرج "
    Tenho de estar na estação de Sharon às 3:30. Vamos andando. Open Subtitles عليّ أن أكون في محطة "شارون للقطارات عند الساعة 3.30 ، لنذهب
    Tudo o que sei é que tenho um Cadillac lá fora cheio de peças e tenho de estar na escola daqui a meia hora. Open Subtitles لدي سيارة كاديلاك محملة بالعديد من الآجزاء... ومن المفترض أن أكون في المدرسة بعد نصف ساعة.
    Não te esqueças, Jack, tens de estar na cápsula quando dermos o salto para a condução warp. Open Subtitles لاتنسي جاك عليك أن تكون في الحجرة عندما نحلق إلى وجهتنا
    Devia de estar na faculdade, em vez de aqui estar, a construir igrejas onde ninguém quer. Open Subtitles كان عليها أن تكون في الجامعه بدلا من أن تكون هنا تبني الكنائس التي لا يريدها أي شخص
    Por isso eu penso que temos de estar na frente. Bem, só para terminar, eu quero sugerir-vos TED لذلك أعتقد أن علينا أن نكون في الصدارة . حسنا , فى نهاية حديثى , أريد أن أقترح عليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد