- Fizemos uma bateria de exames... e não detectámos nenhuns danos permanentes. | Open Subtitles | لقد أجرينا مجموعة من الفحوصات ولا أرى أية أضرار طويلة الأمد |
Doutor, já fiz uma dúzia de exames médicos. | Open Subtitles | اسمع أيها الطبيب.. لقد اجتزت الكثير من الفحوصات الطبية |
Somos cinco. Podemos fazer dezenas de exames. | Open Subtitles | نحن خمسة، يمكننا أن نقوم بدزينة من الفحوصات |
Vou fazer-vos uma série de exames. Até amostras de ADN vou pedir. | Open Subtitles | سأجري لكم جميعاً اختبارات متتابعة و تحاليل للحمض النووي |
Sim, podemos fazer exames cognitivos e TAC's, todo o género de exames sofisticados. | TED | يمكن أن نجري اختبارات عن القدرات المعرفية والتصوير الطبي-- وأنواع مختلفة من الاختبارات المتطورة. |
Ele não precisa de exames, precisa de algo sobrenatural. | Open Subtitles | أنه لا يحتاج إلى فحص طبي أنه يحتاج إلى فحص خارق للطبيعة |
Pois, eu vou... eu preciso de fazer mais um par de exames, está bem? | Open Subtitles | سأحتاج إلى اجراء المزيد من الاختبارات , اتفقنا؟ |
Se fizermos um monte de exames a todas as anomalias não sintomáticas... | Open Subtitles | إذا أجرينا مجموعة من الفحوصات على كلّ شذوذ غير ظاهر إحصائياً... |
- É só mais uma bateria de exames. - Exato. | Open Subtitles | إنها مجرد مجموعة أخرى من الفحوصات. |
Tinha uma tonelada de exames para fazer. | Open Subtitles | كان ليدها الكثير من الفحوصات لتجربها |
Chega de exames. | Open Subtitles | لامزيد من الفحوصات |
Conforme definido pela Organização Mundial de Saúde, o rastreio é "a identificação suspeita de uma doença não reconhecida "numa pessoa aparentemente saudável, "através de exames... que podem ser realizados rápida e facilmente..." | TED | وكما عرفته منظمة الصحة العالمية، الكشف: وهو افتراض الكشف عن مرض غير مشخص داخل شخص يبدو بصحة جيدة بواسطة اختبارات يمكن تطبيقها بسرعة وسهولة |
É uma longa definição, por isso, vou repetir: "a identificação suspeita de uma doença não reconhecida "numa pessoa aparentemente saudável, "através de exames... que podem ser realizados rápida e facilmente..." | TED | لأنه مصطلح طويل، دعوني أُعيده. التعرف على مرض غير مشخص، داخل شخص يبدو بصحة جيدة بواسطة اختبارات يمكن تطبيقها بسرعة وسهولة |
Podem levar um livro de exames quando sairem. | Open Subtitles | تفضلوا وخذوا كتيب اختبارات أثناء خروجكم |
Dr. Zoidberg, este é Fry, o novo entregador. Precisa de exames. | Open Subtitles | طبيب "زويدبيرغ"، هذا "فراي"، فتى التوصيل الجديد، يحتاج إلى فحص طبي. |
Um dia de exames de rotina. É muito simples. | Open Subtitles | يوم واحد من الاختبارات الروتينيه,الأمر سهل جدا |
Vamos começar com uma bateria de exames para descobrir se há uma causa física para isso. | Open Subtitles | سنبدأ بسلسلة من الاختبارات حتى نستبعد اي تفسير جسدي من اجل معرفة لماذا لم تحملي |