Temos uma filha e a vida prossegue a um ritmo muito acelerado, mas serás sempre uma latina com um ponto de exclamação ao contrário. | Open Subtitles | إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ |
Meu Deus. Momento de exclamação! Matt Franklin. | Open Subtitles | يا الهي ، تعجب من وجود ماتيو فرنكلين هنا |
Sim, um ponto de exclamação depois dos últimos 4 números. | Open Subtitles | نعم ، علامة تعجب بعد الأربعة أرقام الأخيرة |
Somos afastados por impetuosos gigantes cartazes e letras maiúsculas e pontos de exclamação a dizer-nos o que fazer e a gritar pela nossa atenção. | TED | نحن ننزعج بالبوسترات والحروف الكبيرة وعلامات التعجب التي تخبرنا بما علينا فعله والمنافسة على جذب اهتمامنا. |
Hábitos, certezas, convicções, pontos de exclamação, paradigmas, dogmas. | TED | كالعادات والقناعات والادانات المسبقة وعلامات التعجب والنماذج النمطية و الاعتقادات الاجتماعية |
Estava a ler a sua edição final e parece haver um número excessivo de pontos de exclamação. | Open Subtitles | بأي حال، كنت أقرأ تحريرك النهائي، ويبدو أن هناك عدد هائل من علامات التعجّب |
Acho que os cheques verdadeiros, não têm pontos de exclamação. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الصكوك الحقيقة بها علامات تعجّب |
Mas, claro, esta interrogação pode ser um ponto de exclamação ou uma interro-exclamação. | Open Subtitles | لكن بالطبع, إشارة الأستفهام هذه يمكنها أن تكون إشارة تعجب أو الإشارتين معاً |
Cada reviravolta na história vem com um girar de bigode e termina com um ponto de exclamação. | Open Subtitles | كل نهاية غير متوقعة تأتي مع لف الشارب و تنتهي بعلامة تعجب |
Ponto de exclamação. "Caro Jarrett, recebi o seu postal. | TED | نقطة تعجب "عزيزي جاريت، وصلتني بطاقتك البريدية |
Tão emocionante que os matemáticos decidiram simbolizar este tipo de cálculo, conhecido por factorial, com um ponto de exclamação. | TED | مثيرٌ لدرجة أن علماء الرياضيات اختاروا أن يرمزو لمثل هذا النوع من العمليات، المعروف باسم "العاملي"، بعلامة تعجب. |
Ponto de exclamação. "Por Charles E. Norstadt." | Open Subtitles | نقطة تعجب أطلقها تشارلز نوردستات |
Aquele poster precisa de mais pontos de exclamação. C.I.B.T. | Open Subtitles | هذا الملصق يحتاج عدة علامات تعجب اُخرى |
Haverá três pontos de exclamação depois da palavra "operação". | Open Subtitles | وسوف يكون هناك ثلاثة علامات تعجب بعد كلمة "عملية جراحية" |
Asterisco , sinal de libra, arroba, ponto de exclamação! | Open Subtitles | النجمة، علامة الجنيه، في علامة، علامة تعجب! |
Com três pontos de exclamação no fim. | Open Subtitles | مع ثلاثة إشارات تعجب في النهاية |
Ele provavelmente ouviu a palavra "infiltrado", e com aquela expressão a querer dizer... ponto de exclamação. | Open Subtitles | "ربما سمع كلمة "عملية سرية ومع ذلك التعبير الذي يعبر عن علامة تعجب |
- E se tiver espaço, junte pontos de exclamação e uma bandeira de piratas. | Open Subtitles | وإن كانت لديكِ غرفة كافية, أضيفي بعض علامات التعجب وشعار القراصنة |
- Sim, é. Nota-se por causa dos pontos de exclamação. - Bom... | Open Subtitles | يمكنك ان تقولي ذلك بسبب وجود علامة التعجب |
O Mark Twain disse para não usar pontos de exclamação porque é como se estivesse a rir-me da minha própria piada, mas... às vezes, temos de nos rir da nossa própria piada, pois tem piada. | Open Subtitles | ومبدئى عدم أستخدام علامات التعجب لأنها تبدو وكأنك تضحك على نكاتك أحيانا يجب أن تضحك على نكاتك لأنها مضحكة |
É um escritor de romances policias, irreverente, com um espírito despreocupado e um ódio por pontos de exclamação. | Open Subtitles | القليل، إنّه مُؤلف روايات جريمة وقح ذو روح خالية من الهم وكراهيّة شديدة لعلامات التعجّب. |
Talvez não use os meus pontos de exclamação, tão casualmente como tu usas os teus. | Open Subtitles | ربما أني لا أستعمل علامات التعجّب... عشوائياً كما تفعلين أنت... |
Se um dos teus amigos mais chegados tivesse um bebé, e eu to escrevesse num recado, usaria um ponto de exclamação. | Open Subtitles | حسناً، لو أن أحد أصدقائك المقربين أنجب طفلاً، وتركت لك رسالة بذلك، كنت لأضع علامة تعجّب |