ويكيبيديا

    "de execução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإعدام
        
    • الأعدام
        
    Estão atadas. Tiro na cabeça, ao estilo de execução. Open Subtitles تم تقيدهم، وإطلاق النار عليهم بالرأس بأسلوب الإعدام
    Ou o pelotão de execução, cinco cartucheiras, uma delas vazia; Open Subtitles أو الإعدام رميا بالرصاص عسكريا خمس رصاصات , واحدة فارغة. لا أحد مذنب
    Mais como uma espera de execução até que o implante os mate. Open Subtitles انها تشبه الإعدام موتاً بواسطة هذه الجرعة القاتلة
    ... para um local de execução conforme à lei, onde será enforcada pelo pescoço, até à morte. Open Subtitles ستذهبين لمكان الأعدام حيث ستشنقين حتى الموت
    O Tribunal pediu que eu garantisse, a protecção dos seus direitos durante o processo de execução. Open Subtitles المحكمة طلبت مني أن أحرص على أن تكون حقوقك محمية خلال عملية الأعدام
    Por alta traição e ameaças ao povo, estes prisioneiros concordaram a serem trazidos para este lugar de execução onde deverão ser expostos aos elementos até à morte, pela ordem da Empresa, que serve a Quad. Open Subtitles بتهمة الخيانة العظمى وتهديد الصالح العام، هؤلاء السجناء يتم تحضيرهم الآن لتنفيذ حكم الأعدام بهم حيث سيتم تعريضهم للمعدن حتى يفارقوا الحياة
    Mas também sei que se formos apanhados, estaremos lado a lado em frente de um esquadrão chinês de execução, ou seja desta vez os nossos interesses são comuns. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أنه لو تم الإمساك بنا سنقف جنباً إلى جنب أمام فرق الإعدام الصينية
    O meu mundo era selvagem. Adoração forçada em templos, o tamanho das cidades, esquadras de execução a vaguear pelas ruas. Open Subtitles كان عالمي متوحشاً ، والعبادة فيه بالإكراه في معابد شديدة الضخامة ، وفرق الإعدام تجوب الطرقات
    O seu método favorito de execução era a empalação numa estaca de 2 metros. Open Subtitles طريقته المفضّلة في الإعدام كانت التعذيب بخازوق طوله متران
    Vinte e quatro horas por dia de isolamento, e ficarei lá até que me levem para a sala de execução. Open Subtitles معــزول على مدار 24 سـاعة وسأبقى هـكذا حتى يأخذونني لغرفة الإعدام
    Fui obrigado a ficar em silêncio pelo Rei, sob ameaça de execução, mas... Vais ver isto na mesma. Open Subtitles الإعدام تهديد تحت هذا أكتم أن الملك أمِرني لقد حال أيّة على هذا سترين لكنّك
    A Suprema Corte dos Estados Unidos validou os métodos de execução nazista. Open Subtitles المحكمة العليا في الولايات المتحدة تقر بصحة أساليب الإعدام النازية
    Não sei. Só tenho o ano e o método de execução. Open Subtitles لا أعلم, كل ما أعرفه هو سنة وقوع الجريمة وطريقة الإعدام
    Isso pode ser outra pessoa da câmara de execução. Open Subtitles قد يكون هذا شخصاً آخر من غرفة الإعدام
    Tenho aqui um mandado de execução pelo assassinato do meu chefe da polícia. Open Subtitles عندي قرار الإعدام هنا لتهمة قتل قائد الشرطة
    Noutros tempos, o director teria descido pela passagem particular até esta câmara de execução, para assistir à morte de um criminoso. Open Subtitles فيما مضى المراقب (والدف) يأتي في الممر الخاص من مكتبه الى غرفة الأعدام لكي يعدم المجرم
    Em 1992, o presidente da Rússia pós-soviética, Boris Ieltsin, irá apresentar ao presidente da Polónia, Lech Walesa, a ordem original de execução, assinada pelo próprio Estaline. Open Subtitles (في عام 1992 الرئيس السوفيتي الآخر (بوريس يلستن (سيسلم للرئيس البولندي (ليخ فالسا الصور الرسمية لكتاب أوامر الأعدام موقّع من قبل (ستالين) نفسه
    Eu não faço parte da equipa de execução. Open Subtitles أنا لست ضمن فريق الأعدام
    Vai comandar o pelotão de execução. Open Subtitles ستكون مسؤول عن عملية الأعدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد