ويكيبيديا

    "de existência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الوجود
        
    E tenham ficado presos entre este plano de existência e o próximo. Open Subtitles و هم محاصرين بين هذا المستوى من الوجود و التالى له
    Sempre disse que o Além era outro plano de existência. Open Subtitles لطالما قلت إن الآخرة كانت مستوى آخر من الوجود
    É uma bíblia. Na verdade, é um livro de instruções sobre como atingir um plano de existência etéreo, outro mundo. Open Subtitles لا ، بل هى إرشادات لكيفية الوصول لمستوى أعلى من الوجود
    - Não. Os extraterrestres descobriram uma forma de ascender a um plano de existência superior, e foram para lá, seja onde isso for. Open Subtitles لا ، لقد إكتشف هذا الجنس الوسيلة للإرتقاء لمستوى أعلى من الوجود
    Ajudava os outros a ascender a um nível mais alto de existência. Open Subtitles وقد ساعدت الناس للتحول الى مستوى أعلى من الوجود
    Se vou apanhar o próximo plano de existência para sair daqui, tens de me dar alguma coisa. Open Subtitles ان قمت بالإرتقاء لمستوى آخر من الوجود عليك إعطائي شيء ما
    O Daniel Jackson ascendeu a um nível mais elevado de existência. Open Subtitles لقد إرتقى دانيال جاكسون إلى مستوى أعلى من الوجود
    Este meu amigo, colega, ascendeu a um novo nível de existência. Open Subtitles تَرى، هذا الرفيق لى هذا الزميلِ، هذا الصاحبِ صعد الى مستوى جديد بالكامل من الوجود
    Há vários planos de existência, entre a existência humana e a ascensão. Open Subtitles هناك عده درجات من الوجود بين الوجود الإنسانى و الرقى
    Se eles são Antigos presos entre planos de existência... talvez eles estejam a tentar dizer-me alguma coisa. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الأجداد محاصرين بين مناطق مختلفة من الوجود ربما انهم يحاولون إخبارى شيئا
    Consigo passar para planos de existência que ninguém sequer sabe que existem. Open Subtitles أستطيع التنقل داخل مستويات من الوجود لا يعلم أحداً بوجودها
    Devia dizer que os fantasmas residem em nove planos de existência. Open Subtitles عليكِ أن تخبري الناس بأن الأشباح تستقر على 9 طبقات من الوجود
    Uma vez no subespaço nada nos impedirá de seguirmos para o próximo plano de existência. Open Subtitles و بمجرد أن نكون فى الفضاء الثانوى لا شيء يمكن ان يمنعنا من الاستمرار إلى المستوى الأعلى من الوجود
    Existe uma outra ordem. Um outro plano de existência. Open Subtitles إنهُ ذو مُستوى عاليّ و رفيع، مُستوى آخر من الوجود.
    Tipo, quando passas por uma porta, é outro plano de existência ou...? Open Subtitles مثل عندما تدخل عبر الباب يكون مستوي اخر من الوجود .. أو
    Permite-me aceder a vários planos de existência sem fazer 20 horas de encantamentos. Open Subtitles يسمح لي بالدخول إلى مستويات مختلفة من الوجود بدون أداء عشرين ساعة من الطلاسم السحرية
    O que quero dizer é que há um novo plano de existência, sim, já não há dúvida, mas não nos pode dizer exatamente o que é. Open Subtitles ما أعنيه هو أن مستوى جديداً من الوجود موجود لم يعد هذا الموضوع محطّ خلاف لكن لا يكنك إخبارنا به
    Você sabe, poderia ser apenas uma pedra acidental voando por ai e que interage com essa massa indistinta de algo e isto claramente provoca um estado particular de existência Open Subtitles كما نعرف , ربما تكون فقط بشكل عرضي, صخرة طارت قادمةً و تفاعلت مع هذا الوسط العشوائي الغير واضح و بالتأكيد , استفزته إلى نوع محدد من الوجود.
    Quero dizer, sei que ele ascendeu para um plano superior de existência, mas ele... Open Subtitles أقصد أعلم انه رقى الى مرتبه أعلى من الوجود .... لكنه
    E pronto. Eu apareço num plano de existência mais alto. Open Subtitles سأصعد إلى مستوى أعلى من الوجود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد