ويكيبيديا

    "de explorar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في استكشاف
        
    • إستكشاف
        
    • أن أستكشف
        
    • بإستكشاف
        
    • لاستكشاف
        
    • عن الإستكشاف
        
    O seu desejo de explorar o mundo físico ao máximo iria modelar a sua vida e acabou por inspirar uma nova filosofia radical. TED رغبتها في استكشاف العالم المادي بالكامل ستقلب حياتها، وفي نهاية المطاف، استلهمت فلسفة جديدة مُناهضة.
    Depois de explorar o subsolo de Paris, decidi subir e subi a um monumento gótico mesmo no meio de Paris. TED بعد إستكشاف ما تحت باريس، قررت التسلق لأعلي، وتسلقت النصب القوطي هذا بالضبط في وسط باريس.
    Uma das paixões que me motivam é esta ideia de explorar a Natureza, e tentar descobrir dados escondidos na Natureza. TED وأحدى محفزات المشاعر لي هي فكرة إستكشاف الطبيعة، ومحاولة إيجاد بيانات مخفية داخل الطبيعة.
    Em vez de explorar o espaço exterior, quis explorar as maravilhas do espaço interior. TED بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي.
    Tenho de explorar este território nos próximos dias. Open Subtitles لابد أن أستكشف المنطقة في الأيام القليلة القادمة.
    Gostamos de explorar e conhecer outras culturas, mesmo que continuem na idade média. Open Subtitles فنحن نهتم بإستكشاف وفهم الثقافات الأخرى حتى إذا ما زالوا في العصور المظلمة
    Cada migração envolveu aprendizagem de novas maneiras de explorar o ambiente, novas maneiras de lidar com o meio em redor. TED تعلّم طرقٍ جديدةٍ لاستكشاف الوسط، طرقٌٍ جديدةٌ للتعامل مع المحيط.
    "Não cessaremos nunca de explorar. Open Subtitles " . .نحن لن نتوقّف عن الإستكشاف.
    O meu psiquiatra diz que tenho de explorar novas culturas. Open Subtitles طبيبي النفسي يقول أن علي إستكشاف ثقافات جديدة
    Depois de explorar edifícios recentemente abandonados, senti que tudo se podia arruinar rapidamente: a nossa casa, o nosso escritório, um centro comercial, uma igreja... qualquer estrutura humana à nossa volta. TED بعد إستكشاف المباني المهجورة حديثاً شعرت أن كل شيء من الممكن أن يتحول إلي أطلال بمنتهي السرعة: منزلك، مكتبك، سوق تجاري، كنيسة... أي شيء بناه الإنسان من حولك.
    Num momento oportuno, gostaria de explorar contigo o seu significado espiritual. Open Subtitles لاحقاً, أود أن أستكشف المعنى الروحي منهم معك
    Gostaria de explorar o laboratório Procurar por sinais do Hayate. Open Subtitles أريد أن أستكشف مُختبره (لأبحث عن علامات أو دلائل عن (هياتى
    Gostaria de explorar a verdadeira América. Como Jack Kerouac ou Merry Pranksters. Open Subtitles أتعرف أحب أن أستكشف أمريكا الحقيقية مثل (جاك كاليرواك) أو (ماري برانكسترز)
    Consideraste que posso gostar de explorar a minha humanidade? Open Subtitles هل فكرتِ في أنني رُبما أحاول الإستمتاع بإستكشاف الإنسانية ؟
    Precisamos de uma organização tipo NASA para a exploração do oceano, porque precisamos de explorar e proteger os nossos sistemas de suporte de vida aqui na Terra. TED نحتاج إلى منظمة مثل ناسا لاستكشاف الفضاء، لأننا نحتاج أن نستكشف و نحمي نظام دعم الحياة على الأرض.
    "Não devemos deixar de explorar. Open Subtitles لن نتوقف عن الإستكشاف ابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد