Não seria uma bomba. Já tivemos dúzias de explosões neste filme. | Open Subtitles | لا، لن يقتصر الأمر على قنبلة، حصل حتى الآن الكثير من الإنفجارات في هذا الفيلم |
Ele chuta, ele lança, ele corre de explosões, ele bate nas pessoas. | Open Subtitles | إنه يركُل و ينقلب و يهرب من الإنفجارات و يوسع الناس ضرباً |
Analisámos usando métodos que eu usaria para classificar milhares de explosões estelares, aplicado a milhares de processos de tribunal. | TED | لقد قمنا بذلك باستعمال الطرق التي كنت سأستعملها لتصنيف الآلاف من الانفجارات النجمية وتطبيقها على آلاف القضايا. |
Recebemos a confirmação de uma série de explosões por todo o mundo. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو تأكيدًا عن سلسلة من الانفجارات في جميع أنحاء العالم. |
Não temos apenas uma série de explosões controladas aqui e uma incursão no crime violento acolá. | Open Subtitles | انت لا فقط لديك سلسلة من التفجيرات هنا وتراجع جرائم العنف هناك |
É o principal suspeito numa série de explosões em navios da Marinha dos EUA. | Open Subtitles | إنه المتهم الرئيسي لسلسة من التفجيرات على متن مجموعة من السفن البحرية. |
Fica de boca calada. Nada de explosões. | Open Subtitles | تبقي فمك مغلقا لا مزيد من الانفجارات |
Nas últimas semanas, o Grupo Markridge Group esteve sob cerco após uma série de explosões atingirem sete das instalações de pesquisa. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة، ومجموعة Markridge وقد تحت الحصار بعد سلسلة من الانفجارات أخرج سبعة مرافق أبحاثهم، |
Uma série de explosões cortam o anel em que estamos do resto da Arca. | Open Subtitles | سلسلة من الانفجارات حول الحلقة (الآن نحن نجلس مع باقي سكان (الآرك |
Andas por aí, com uma máscara, escondido com um criminoso conhecido após uma série de explosões. | Open Subtitles | إنّك تتجول بقناع يختبىء مع مجرم معروف في في أعقاب سلسلة من التفجيرات |