Então tem outros clientes. Vamos ter de falar com eles. | Open Subtitles | إذن فلديها زبائن آخرون حسنٌ، علينا التحدث معهم |
Quando tiver de falar com eles pode ser contigo? | Open Subtitles | متى سيتحتم عليّ التحدث معهم ؟ أيمكن أن يكون حديثي معكِ؟ |
- Estamos aqui. Temos de falar com eles. | Open Subtitles | بربك، نحن هنـا، عليّنا أن نتحدث معهم. |
Precisamos de falar com eles. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث معهم. |
- Tenho de falar com eles... | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليهم أولاً - هل نحن ذاهبون إلى بيكرزفيلد؟ |
Não te conhecem, preciso de falar com eles primeiro. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفوك, أحتاج أن أتحدث معهم أولاً |
Tenho de falar com eles. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بهم في الحال |
Precisaremos de falar com eles depois. | Open Subtitles | سنحتاج التحدث معهم لاحقاً حسنٌ، هاتف مكتبي حدد موعداً |
Se vamos negociar com os raptores, temos de falar com eles antes. | Open Subtitles | إن كنّا سنتفاوض مع محتجزينا، فسيكون علينا التحدث معهم أولا. |
Não, ainda não, porque a jornalista tem de falar com eles primeiro e assegurar-se de que é seguro. | Open Subtitles | لا، ليس بعد، قضية الصحفي فلدي التحدث معهم لأول مرة وتأكد من انها آمنة. |
Importa-se de falar com eles por mim, e dizer que quero fazer uma encomenda... por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك التحدث معهم عني... وتخبرهم أنني أريد التقدّم بطلب؟ ... |
Temos de falar com eles. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث معهم |
Temos de falar com eles. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث معهم. |
Se souber algo sobre eles, sugiro que mo diga antes de falar com eles na quinta-feira. | Open Subtitles | إذنإذاعلمتعنهمشيئاً... . أقترح عليك أن تخبرني قبل أن أتحدث إليهم الخميس |
Não, preciso de falar com eles agora! | Open Subtitles | لا، لابد أن أتحدث إليهم الان |
- Preciso de falar com eles. | Open Subtitles | غداً فى العشرة صباحاً أريد أن أتحدث معهم |
Gostaria de falar com eles também. | Open Subtitles | أود أن أتحدث معهم أيضاً |
Tenho de falar com eles. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بهم في الحال |