ويكيبيديا

    "de fazê-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نفعل ذلك
        
    • أن تفعلها
        
    • أن نفعل هذا
        
    • أن تفعل ذلك
        
    • أن نقوم بذلك
        
    Precisamos de fazê-lo pela nossa própria economia. TED نحتاج أن نفعل ذلك من أجل اقتصادنا نحن
    Gostaríamos de fazê-lo hoje se puder ser. Open Subtitles نود أن نفعل ذلك اليوم لو كان مناسباً
    Se não fizer isso agora, nunca será capaz de fazê-lo novamente. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية
    Está a acontecer e é óptimo, mas, desta vez, tens de fazê-lo sozinho. Open Subtitles و هي هنا و رائعة يجب أن تفعلها وحدك.حسناً؟
    Temos de descobrir como matar esta coisa e temos de fazê-lo depressa. Open Subtitles يجب أن نعرف كيف نقتل هذا الشىء ومن الضرورى أن نفعل هذا بسرعة
    Temos de fazê-lo sozinhos ou nao terá significado. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا بأنفسنا، وإلا لن يعني هذا شيئاً
    Vais ter de fazê-lo um dia. Todos tivemos. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك لنفسك يوماً ما، كلنا فعلنا ذلك
    Por isso, se vamos levar isto por diante temos de fazê-lo juntos. Open Subtitles لذا إن كنّا سنمر خلال هذا فعلينا أن نقوم بذلك معا
    Só temos de fazê-lo da maneira certa. Open Subtitles علينا فقط أن نفعل ذلك بالطريقة الصحيحة
    - Não temos escolha, temos de fazê-lo. Open Subtitles ليس لدينا خيار. علينا أن نفعل ذلك.
    E temos de fazê-lo agora. Open Subtitles وعلينا أن نفعل ذلك الآن
    Se quisermos descobrir, temos de fazê-lo com cuidado, e a Nikita poderá ajudar-nos. Open Subtitles إن كنا سنكشفها، فعلينا أن نفعل ذلك بحذر وبإمكان (نيكيتا) مساعدتنا
    - Temos de fazê-lo. Open Subtitles - علينا أن نفعل ذلك.
    Conhece esse sentimento, meu? Justo antes de fazê-lo Open Subtitles ألم تشعر أبداً بما شعرت به، يا رجل، قبل أن تفعلها مباشرة؟
    Não tenho força suficiente, Leonard, terás de fazê-lo tu. Open Subtitles أنا لست قويا كفاية يا "لينورد"،سيتوجب عليك أن تفعلها
    Tens de fazê-lo também. Open Subtitles عليك أن تفعلها أنت أيضاً
    Temos de fazê-lo! Open Subtitles لابد أن نفعل هذا
    - Temos de fazê-lo já. - Sim. Open Subtitles -علينا أن نفعل هذا الآن .
    Temos de fazê-lo, Finch. Open Subtitles علينا أن نفعل هذا يا (فينش).
    Não, não. Ela tem de fazê-lo sozinha. Open Subtitles كلا.كلا يجب عليها أن تفعل ذلك بنفسها
    Vão ter de fazê-lo em frente à câmera. Open Subtitles عليك أن تفعل ذلك والكاميرا تعمل
    Tens de fazê-lo, pá. Open Subtitles -كانت تسخر منّي عليك أن تفعل ذلك يارجل
    Desprendemos a atrelagem com um pé de cabra. Temos de fazê-lo já e rapidamente. Open Subtitles نفصل الوصلة باستخدام عتلة، يجب أن نقوم بذلك الآن، وبسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد