ويكيبيديا

    "de fazer a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نقوم
        
    • لتصميماتي
        
    • عن حزم
        
    Antes do público chegar, temos de fazer a verificação do som. Open Subtitles إذاً قبل أن يأتي الحضور, يجب أن نقوم باختبار صوت.
    Por isso, lhe pedimos consentimento, antes de fazer a ressonância magnética. Open Subtitles ولهذا السبب طلبنا موافقتك قبل أن نقوم بفحص الرنين المغناطيسي.
    Para lá chegar, precisamos de fazer a avaliação. TED و لنصل إلى ذلك يجب أن نقوم بعملية تقييم.
    Agora, como a nova diretora da Waldorf Designs, eu só tenho uma hipótese de fazer a minha estreia. Open Subtitles والآن بصفتي رئيسة شركة "والدورف" لتصميم الأزياء لدي فرصة واحدة فقط لأول ظهور لتصميماتي
    Agora, como a nova diretora da Waldorf Designs, eu só tenho uma hipótese de fazer a minha estreia. Open Subtitles والان بصفتي رئيسة شركة (والدورف) لتصميم الأزياء. لديّ فرصة واحدة فقط لأول ظهور لتصميماتي.
    Para de fazer a mala, Ian. Open Subtitles - (توقـّف عن حزم حقيبتك، (إيان ! - كلا !
    E, como San Pedro não tem uma morgue, vamos ter de fazer a autópsia no local. Open Subtitles و حيث أن سان بيدرو ليس فيها مشرحة علينا أن نقوم بتشريح خارجي
    Então, Sempre pensei isso, quando os meus pais morrem, nós temos de fazer a nossa própria coisa, sabes? Open Subtitles لقد فكّرتُ دائماً، عندما يموت والديّ، سيُتاح لنا أن نقوم بشيء يخصّنا، أتعرفين؟
    Temos de fazer a coisa certa, mesmo que não seja o que queremos. Open Subtitles .. حسنًا؟ يجب أن نقوم بالشيء الصحيح حتى لو لم يكن ما نريده
    Precisamos de fazer a coisa certa, não é? Open Subtitles علينا أن نقوم بالتصرف الصائب بهذا الصدد
    Temos de fazer a troca antes de amanhecer, se não o Jonas vai notar. Open Subtitles لابد أن نقوم بتبديلها قبل الصباح و إلا سوف يلاحظ، (جوناس) هذا
    Todos nós temos de fazer a nossa parte. Open Subtitles علينا جميعاً أن نقوم بدورنا
    Temos de fazer a lua-de-bebé. Open Subtitles علينا أن نقوم بـ"شهر الطفل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد