ويكيبيديا

    "de fertilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خصوبة
        
    • العقم
        
    • للخصوبة
        
    • خصوبةِ
        
    • أدوية الخصوبة
        
    • الإخصاب
        
    • في الخصوبة
        
    Não consigo engravidar, e já fiz um teste de fertilidade. Open Subtitles لا أستطيع أن أحمل كما أنني أجريت اختبار خصوبة
    -Vai a uma clínica de fertilidade. Faz uma contagem de espermatozóides. Open Subtitles اقصد عيادة خصوبة واكشف على رصيدك المنوي.
    Pudemos ir à clínica de fertilidade depois do trabalho. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى عيادة العقم بعد انتهاء العمل
    Ela vivia aqui já há algum tempo mas voltou a casa para fazer tratamentos de fertilidade numa clínica experimental nos Alpes. Open Subtitles لقد كانت تعيش هنا مدة ولكنها عادة من أجل علاج العقم في اختبار سريري في جبال الألب
    A Florence tomara pílulas de fertilidade - e saiu-lhes o jackpot. Open Subtitles نعم, فلوراس كانت تأخذ حبوب للخصوبة وهى وناثين كانا محظوظين
    Controlador de gravidez e injecções de fertilidade. Open Subtitles تحديد النسل وطلقات خصوبةِ.
    Estou a ter dificuldades. Preciso de um teste de fertilidade. Open Subtitles أواجه بعض الصعوبات أظنني أحتاج لاختبار خصوبة
    - Além de que, eu preciso eu fui à uma clínica de fertilidade. Open Subtitles إضافة إلى اني أحتاجك كي لقد ذهبت إلى عيادة خصوبة
    Ela está num tratamento de fertilidade. Ela teve um coágulo. Está lá. Open Subtitles تتناول أدوية خصوبة لديها جلطة دموية، إنه موجود
    Poderia dizer ao meu marido que... por causa disto tudo... que não posso fazer mais nenhum tratamento de fertilidade. Open Subtitles يمكنك إخبار زوجي أنه بسبب كل هذا لم يعد بإمكاني تناول أدوية خصوبة
    E apesar de a Naomi Bennett ser uma especialista de fertilidade espantosa, a sua experiência a gerir uma clínica... Open Subtitles وبينما ناعومي بينت, أخصائية خصوبة مميزة سجل نجاحها في قيادة ممارستها
    Sabes, Rose, estive a pensar nos últimos seis anos, desde que... a crise de fertilidade começou, e... queria pedir desculpa se não estive disponível ou se estive demasiado preocupado. Open Subtitles اتعلمين روز كنت افكر بآخر ست سنوات منذ بدأت كارثة العقم
    Está a dizer que o Governo dos EUA... Está por detrás da crise global de fertilidade? Open Subtitles انتم تقولون ان حكومة الولايات المتحدة وراء كارثة العقم العالمية
    Mark, pensamos que o seu pai estava a investigar os efeitos da superpopulação mundial e que as suas experiências podem estar ligadas à crise de fertilidade. Open Subtitles مارك، نعتقد ان ابوك كان يجري ابحاثا لتقليل الانفجار السكاني العالمي وذلك ما قاد الى كارثة العقم
    A doente tem estado em tratamentos de fertilidade, há pelo menos 13 meses. Open Subtitles المريضة على نظام غذائي للخصوبة بالـ13 شهر الأخر
    Vi o número na secção de fertilidade do Sindicato de Argumentistas. Open Subtitles مرحباً، آسفة لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة
    Não que tenham perguntado, mas para fazer tratamentos de fertilidade. Open Subtitles ليس لأنكم أردتم هذا، لكن يجب أن أحصل على علاجات للخصوبة
    Tem mais a ver com um assunto de fertilidade. Open Subtitles ذلك أكثر مِنْ a سؤال خصوبةِ.
    Isto também pode ser apenas um sintoma do tratamento de fertilidade. Open Subtitles يمكن أيضاً أن يكون أحد أعراض أدوية الخصوبة
    Quando estávamos a ter problemas em conceber... tomei remédios de fertilidade. Open Subtitles لقد تعاطيت بعض عقاقير الإخصاب عندما واجهنا مشاكل في التلقيح
    Tem um problema de fertilidade. Open Subtitles لديها مشاكل في الخصوبة ما الفارق الذي يصنعة هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد