E então podemos parar de fingir que ainda temos algo em comum. | Open Subtitles | وعندئذ نكف عن التظاهر بأن بيننا أشياء مشتركة |
Pára de fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | إذا توقفي عن التظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
Pare de fingir que está a falar de outra pessoa. | Open Subtitles | . توقفي عن التظاهر بأنك تتحدثين عن شخص آخر |
Podes parar de fingir que gostavas de mim. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن التظاهر بأنك تهتمين لأجلي |
Posso parar de fingir que gosto da minha carreira. | Open Subtitles | الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي. |
Olhe, estou a morrer por dentro e tenho de fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا أموتُ بالداخل ويجب أن أتظاهر بأنّ كُلّ شيء على ما يُرام |
Mas ainda bem que não tenho de fingir que não gosto de si, excepto quando o James está comigo. | Open Subtitles | لكنّي سعيدة الآن لأنّه ليس عليّ التظاهر بأنّني معجبة بكَ باستثناء عندما يكون (جيمس) بجانبى |
Então, terá de fingir que não me vê sentada no corredor. | Open Subtitles | آنذاك عليكَ أن تتظاهر بأنكَ لاتراني أجلس في الجانب المقابل |
Maria! Ele tem, pelo menos, de fingir que colabora com esta gente. | Open Subtitles | ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر بالعمل مع هؤلاء القوم. |
Sabes quanto tempo tenho estado à espera, até que deixasses de fingir que não nos atraímos? | Open Subtitles | أتعرفين كم إنتظرت حتى تتوقفي عن التظاهر بأننا لسنا منجذبين إلى بعضنا ؟ |
Sabes, estou cansado de fingir... que os fins justificam os meios. | Open Subtitles | هل تعلم، أنا تعبت من التظاهر بأن الغاية تبرر الوسيلة |
Pare de fingir que isto é sobre segurança. | Open Subtitles | كابتن، دعنا نكف عن التظاهر بأن الموضوع متعلق بالأمن |
Por favor. Alex, paras de fingir que nada aconteceu? | Open Subtitles | أرجوك يا آليكس, هلّا توقفتِ عن التظاهر بأن شيئاً لم يحدث ؟ |
Talvez seja melhor parares de fingir que és má para beneficio dele. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتوقفي عن التظاهر بأنك سيئه من أجله |
Pare de fingir que se importa comigo. | Open Subtitles | ماذا افعل، لذا كْفُّي عن التظاهر بأنك تَهتمّينُ بي |
E pára de fingir que não se passa nada, isso não nos ajuda. | Open Subtitles | توقفي عن التظاهر أن لا شيء يحدث , هذا لن يساعد |
Iríamos sentir-nos melhor, em vez de fingir que essa conversa tola adianta. | Open Subtitles | سيجعلنا ذلك أكثر ارتياحاً عوضاً عن التظاهر أن هذا التفوّه بالهراء يساعد فعلاً |
E eu tenho de fingir que isso não existe. | Open Subtitles | وعليّ أن أتظاهر بأنّ ذلك ليس موجودًا. |
Tim, podemos parar de fingir que há uma versão desta conversa que acabe comigo a regressar? | Open Subtitles | (تيم) أيمكننا التوّقف عن التظاهر بأنّني قد أنصت لنصيحتك وأعود للمكتب ؟ |
Não te esqueças de fingir que não me ouves. | Open Subtitles | لا تنس أن تتظاهر وكأنه لا يمكنك سماعى |
O Dave teve de fingir que era outra pessoa. | Open Subtitles | كان على دايف أن يتظاهر بأنه شخص آخر |
- Quero parar de fingir... que somos apenas colegas de quarto. | Open Subtitles | أريد منا التوقف عن التظاهر بأننا شركاء سكن فقط |
- Chega de fingir que posso ficar de fora. | Open Subtitles | أظنني فرغت من التظاهر بأن بوسعي التنصّل منه. |