ويكيبيديا

    "de floresta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الغابات
        
    • من الغابة
        
    • الغابات المطرية
        
    Tomamos conta de cerca de 200 000 hectares de floresta tropical. TED اهتممنا بما يقرب من مائتين ألف هكتار من الغابات الاستوائية.
    Eu até comprei 1 .000 ares de floresta brasileira, que depois mandei queimar, para lá construirmos a nossa casa de sonho? Open Subtitles لما اشتريتلك دا أنا اشتريتلك ألف هكتار من الغابات البرازيلية وحرقتهم وقطعت الشجر عشان نبني مكانهم بيت الأحلام بتاعنا
    Produtores madeireiros destruíram 2 milhões de hectares de floresta. Open Subtitles لقد قاموا بتدمير 2 مليون هكتار من الغابات
    Aqui está, querido, apenas um pouco de floresta negra Open Subtitles هاك يا عزيزي، فقط القليل من الغابة السوداء
    É a maior área de floresta que temos. TED التي تضم اكبر قطعة من الغابة لدينا. انها ضخمة, منطقة كبيرة جداّ.
    Juntos, pela cadeia de abastecimento, com parceiros, conseguimos certificar 35 milhões de hectares de floresta. TED الآن مجتمعين، من خلال سلسلة مواردنا، مع شركائنا، استطعنا أن نصدّق على 35 مليون هكتار من الغابات.
    Já fizemos isso com mais de 30 tribos, proteção mapeada, gerida e reforçada de mais de 70 milhões de acres de floresta tropical ancestral. TED قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة.
    Há 2000 anos tínhamos seis mil milhões de hectares de floresta, mais 50% do que temos hoje. TED الان نمتلك 6 مليار هكتار من الغابات 50 بالمئة اكثر مما كنا نمتلك قبل الفين سنة.
    Na Indonésia, foi limpa uma quantidade de floresta tropical virgem com uma dimensão total semelhante à da Irlanda, entre 2000 e 2012. TED تمت إزالة مساحات من الغابات المطيرة في إندونيسيا تبلغ مساحتها تقريبا مساحة إيرلندا، ما بين عام 2000 وعام 2012.
    Calcula-se que o país tenha perdido 1,8 milhões de hectares de floresta tropical apenas em 10 anos, de 2000 a 2010. TED قدرت الإحصاءات أن الدولة خسرت 4.5 مليون فدان من الغابات المطيرة في عقد واحد فقط من عام 2000 إلى 2010.
    do krill, de baleias e de peixes. O Mar dos Sargaços tem mais de 10 milhões de km quadrados de floresta flutuante que está a ser apanhada para alimentar vacas. TED بحار سارجاسو البالغ عددهم ثلاثة ملايين كيلومتر مربع من الغابات العائمة يجري جمعها لتغذية الأبقار.
    Perdem-se todos os anos 19 milhões de hectares de floresta tropical para criar nova terra arável TED 19 مليون هكتار من الغابات المطرية تُفقَد سنويا لإنشاء أراضي صالحة للزراعة.
    Vastas áreas de floresta tropical são usadas para a agricultura. TED تستخدم المساحات الواسعة من الغابات الاستوائية للزراعة.
    Todos os anos, desaparecem 13 milhões de hectares de floresta. Open Subtitles كل سنة هناك ثلاث عشر مليون هكتار من الغابات تختفي
    Aqui, por entre lagos e rios, encontra-se a maior extensão de floresta temperada do mundo. Open Subtitles هنا، بين شبكة البحيرات ،والممرّات المائيّة تقع أكبر مساحة متبقية بالعالم من الغابات المطيرة المعتدلة
    Juntas, elas compõem a taiga, uma faixa contínua de floresta que se estende por 11 mil km ao redor do nosso planeta, e contém um terço de todas as árvores da Terra. Open Subtitles ،معاً، يخلقون التايغا حزام من الغابات المتواصلة يمتد مسافة 11000 كيلومتر حول كوكبنا ويشمل ثلثَ مجموع أشجار الأرض
    O terreno inclui um lago privativo e várias centenas de acres de floresta. Open Subtitles الأراضي تضم بحيرة خاصة وآلاف الأفدنة من الغابات
    Indicaram que, sentindo-se cercada, a criatura activava um mecanismo de auto-destruição que destruía uma extensão de floresta na ordem dos 4000 hectares. Open Subtitles وقالا أنهم عندما حاصروا المخلوق قام بتفعيل جهاز ذاتي التفجير... والذي دمر جزءاً من الغابة يغطي 300 مبنى من المدينة.
    Cada metro quadrado de floresta tropical que é cortado... aproxima-nos mais do aquecimento global. Open Subtitles أعني، كلّ قدم مربّع يُقطع من الغابة الإستوائية، يقرّبنا خطوة من الإحتباس الحراري
    Cada clã deve proteger sua área de floresta, para enfrentar a competição por comida é crucial que os intrusos sejam afastados por uma amostra convincente de força. Open Subtitles فكل قبيلة يجب عليها الدفاع عن منطقتها من الغابة حتى لا تواجه منافسة في الحصول على الغذاء يجب إبعاد المتطفلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد