Penduradas nas árvores, defendem-se dos predadores e têm abundância de folhas para comer. | TED | المكوث وسط الأشجار هو وسيلة جيدة لتجنب الحيوانات المفترسة، وهناك الكثير من الأوراق للأكل. |
E o que parecem ser duas grandes pilhas de folhas são, na verdade, apenas duas folhas que foram retalhadas pelas condições duras do deserto | TED | و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء |
Vê se vês um quintal com uma rede ou uma pilha de folhas secas. | Open Subtitles | انتبه للأرجوحة الشبكية في الفناء الأمامي أو لكومة من الأوراق الجافة |
Passaram o Inverno debaixo da camada de folhas húmida, respirando ao absorver oxigênio do ar através das suas peles húmidas. | Open Subtitles | لقد قضوا فصل الـشتاء بين فضلات أوراق الشجر الرطبه تنفسوا الأوكسجين بإمتصاصه من الهواء من خلال جـلودهم الـرطبه |
Um dia o Tim foi até ao pátio... pôs os braços cheios de folhas e ramos e subiu à árvore. | Open Subtitles | ـ في يومٍ خرج تيم للفناء الخلفي وجمع أوراق الشجر والغصينات في يديه ـ وبدأ يتسلق الشجرة الكبيرة العتيقة |
Uma vez, desafiei-o a saltar de um telhado e cair sobre um pilha de folhas. | Open Subtitles | مثل ذات يوم تحديته أن يتدحرك من سطح المنزل واقعاً في كومة أوراق شجر |
É um lápis diferente, feito, quase na totalidade, de folhas. | Open Subtitles | هذا النوع الجديد من أقلام الرصاص مصنوعة تقريباً بالكامل من الأوراق. |
Se este rapaz consegue ter uma folha no tornozelo, nós conseguimos fazer um lápis a partir de folhas. | Open Subtitles | إذا كان هذا الفتى لديه أوراق في ساقه, فإنّنا نستطيع صناعة الأقلام من الأوراق. |
Devia haver um abrigo ao lado do forno... feito de ramos e peles de animais com o chão coberto de folhas. | Open Subtitles | سيكون هناك ملجأ بقرب الموقد مصنوع من الأغصان و جلود الحيوانات و الأرضية من الأوراق |
Ou adormecer numa pilha de folhas de Outono e algumas delas bloquearem o canal respiratório. | Open Subtitles | او تسقط نائماً فى فصل الخريف تتكون كومة من الأوراق ثم تغلق القصبه الهوائية |
De manhã, pode recolher-se o orvalho de folhas que foram dispostas na noite anterior. | Open Subtitles | فيالصباحالباكر، يمكنكجمعقطرالندى... ... من الأوراق التي كانت بعناية وضعتمساءاليومالسابق. |
O macho mais elevado,com, provavelmente, a melhor voz, ocupa o melhor lugar - uma forquilha totalmente livre de folhas. | Open Subtitles | الذكر الأعلى مع، من المفترض، أفضل صوت، -يحتل أفضل موقع غصنٌ متفرعٌ خاليٌ تماماً من الأوراق. |
"que estavam a desaparecer num turbilhão de folhas." | Open Subtitles | "بأنهم كانوا يتلاشون إلى دوامة من الأوراق." |
Se eu conseguisse saltar à corda 43 vezes sem falhar... ou se eu conseguisse agarrar a bola 27 vezes seguidas... se o número de folhas caídas que eu contasse... fosse igual ao número de letras do nome do meu pai... então, quem sabe, eu o teria de volta. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أقفز الحبل 43 مرة بدون خطأ أو إذا أمكنني الإمساك بالكرة 27 مرة على التوالي إذا كان عدد أوراق الشجر الساقطة التي عددتها |
É um monte grande de folhas. | Open Subtitles | هذه كومة كبيرة من أوراق الشجر |
Monte de folhas! | Open Subtitles | كومة أوراق الشجر! |