ويكيبيديا

    "de fora do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من خارج
        
    É por isso que gostamos de olhar para glaciares e oceanos, de contemplar a Terra de fora do seu perímetro, etc. TED و هذا هو سبب استمتاعنا بالنظر الى الانهار الجليدية و المحيطات، و تاملنا للارض من خارج حدودها من الفضاء
    E sobre outros pacientes, pessoas de fora do hospital? Open Subtitles ماذا عن المرضى الآخرين، أناس من خارج المستشفى؟
    Há um problema sério com o snobismo porque, às vezes, pessoas de fora do Reino Unido TED هنالك مشكلة حقيقية مع الغطرسة فاحيانا يتخيل الاشخاص من خارج المملكة المتحدة
    E manda-me uma amostra de controlo de fora do círculo. Open Subtitles و تأكد أن تحصل على عينة من خارج الدائرة
    Desculpe, está a tentar dizer-me que alguém fez isto pelo lado de fora do meu avião? Open Subtitles أنا آسف هل تحاول إخباري أن أحداً فعل هذا من خارج طائرتي؟
    Ou seja, os sinais emitidos de fora do bunker de comando sao uma confusao. Open Subtitles بمعنى , أي إشارة قادمة من خارج قيادة الملجأ فوضويه
    A direcção destas manchas mais pequenas, indicam que provavelmente a arma foi disparada de fora do elevador. Open Subtitles اتجاهية هذه بقع صغيرة تشير ربما أطلق سلاح من خارج المصعد.
    Anda para aí algures gato escondido com o rabo de fora, alguém de fora do acampamento. Open Subtitles هناك زنجي في كومة الخشب في مكان ما شخص من خارج المخيم
    Muitas de nós de fora do estado, vimos à Florida para uma operação e não sabemos para onde ir depois. Open Subtitles الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة ولَيْسَ لهُ فكرةُ أين تَذْهبُ بعد ذلك.
    O primeiro ataque foi em Maio de 2003, quando recrutadores de fora do país convenceram 14 jovens a explodir-se a troco de dinheiro e a recompensa do paraíso. Open Subtitles قتلت اكثر من خمسين شخصا خلال اربعة سنوات اول هجوم كان في مايو 2003 حين اقنع جماعة من خارج البلاد بالاقتحام وقتل 14 رجلا
    O melhor método é começar com papéis novos de outro carro, de fora do estado, e depois adapta-se o carro roubado aos novos documentos. Open Subtitles المنهج الأفضل هو البدء بمستندات سليمة ,لسيارة أخرى من خارج الولاية ثم مطابقة السيارة المسروقة بالمستندات السليمة
    Se um for de fora do estado, isso explicaria porque não começaram até ao fim do verão. Open Subtitles اذا كان واحد منهم من خارج الولاية هذا يفسر سبب القتل بعد انتهاء الصيف
    Acreditamos que seja de fora do estado e que deve ter cometido crimes idênticos antes. Open Subtitles نحن نعتقد أنه من خارج الولاية كما أنه ربما ارتكب جرائم مثل هذه من قبل
    Ele foi atingido, por um tiro na cabeça, de fora do local. Open Subtitles بأصابة دقيقة فى الرأس من خارج منطقة التسليم لم أقتله
    A habilidade das plantas de serem alimentadas por luz de fora do planeta distingue-as de toda a outra vida. Open Subtitles قدرة النباتات لتكون مدعومة بواسطة الضوء من خارج كوكبنا يفرقهم من جميع أشكال الحياة الأخرى.
    Olhem só para todas estas matrículas de fora do estado. Open Subtitles أنظروا لكل تلك لوحات السيارات من خارج الولاية.
    E alguém está a tentar atravessá-la, de fora do nosso universo, de algum lado. Open Subtitles وشخص ما يحاول المرور عبرها، من خارج عالمنا.
    Vais escolher alguém de fora do escritório para ser o meu novo encarregado. Open Subtitles أنت تختار شخصًا من خارج المكتب ليكون المسئول الجديد عنّي.
    Vais escolher alguém de fora do escritório para ser o meu novo encarregado. Open Subtitles ستختار أحدا من خارج المكتب ليكون المسؤول عني
    Alguém acedeu aos servidores de fora do prédio Open Subtitles شخص ما إخترق نظامهم الآمنى من خارج المبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد