ويكيبيديا

    "de frio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من البرد
        
    • الباردة
        
    • بالبرد
        
    • يتجمد حتى
        
    • التجمد حتى
        
    • بالبرودة
        
    • أتجمد
        
    • نتجمد حتى
        
    Eu morria de frio naquela caverna até me darem este casaco novo. Open Subtitles كنت أتجمد من البرد هناك حتى حصلت على هذا المعطف الجديد
    Misturar um pouco de frio com um pouco de calor... Open Subtitles إنّكم تحظون القليل من البرد مع القليل من الحر.
    Ele poderia ter morrido de frio se eu não tivesse encontrado. Open Subtitles كان سيموت من البرد إن لم أكن قد عثرت عليه
    Gostava de mudar a conversa para outra limitação chave das vacinas de hoje, e é a necessidade de manter a cadeia de frio. TED أود الآن الإنتقال للحديث عن عيب أساسي آخر فيما يخص لقاحات اليوم. وهو الحاجة الى تطوير السلسلة الباردة.
    Fefe, tenho um pouco de frio... Que frio que tenho. Open Subtitles اشعر بالبرد قليلاً الجو بارد جداً الليلة
    Deixou algum coitado morrendo de frio, não é? Open Subtitles لقد تركت مسكين يتجمد حتى الموت، أليس كذلك؟
    Não estás a morrer de frio? Open Subtitles نعم, حسنًا الست على وشك التجمد حتى الموت؟
    Às vezes, sem qualquer motivo, tenho ataques de calor e de frio. Open Subtitles لا، لا .. أحيانا وبلا سبب أمر بإحساس مفاجيء بالبرودة والحرارة
    Isto não está certo, senhor. Vou morrer de frio. Isto não está certo. Open Subtitles هذا ليس صائباً ياسيدي.سألقى حتفي من البرد هنا.هذا ليس صائب.
    Uma velhinha triste e solitária a morrer de frio. Open Subtitles إنها عجوزٌ حزينةٌ وحيدةٌ تحتضر من البرد.
    Miss Idgie, ou se tapa com este cobertor ou ainda morre de frio. Open Subtitles آنسة ادجي, يجب عليك ان تبقي هذه البطانية عليك والا ستموتي من البرد, اتسمعيني الآن؟
    Como poderia ficar lá a morrer de frio, enquanto ela usava o meu casaco? Open Subtitles أنّى لي أن أجلس هناك وأتجمّد من البرد بينما هيَ ترتدي سترتي؟
    Seis horas de frio implacável e o Ben decidiu que já chegava da atracção da estrada e da falta de itinerário. Open Subtitles .6ساعات من البرد الشديد و بن قرر أنه لديه ما يكفي من الجاذبية .في الطريق المفتوح و عدم وجود خط سير للرحلة
    Não estou a morrer de frio porque insultaste a minha mulher.. Open Subtitles إنني لا أتجمد من البرد لأنك قمت بإهانة زوجتي
    Um bocadinho de frio não faz mal a ninguém. Open Subtitles حسنا , القليل من البرد لن يؤذي احدًا
    As minhas bolas estão a encolher de frio, seu filho da mãe. Open Subtitles ‫خصيتى قد تجمدتا من البرد ‫يا ابن السافلة
    Se dermos um passo atrás e pensarmos acerca de duas vantagens realmente importantes: uma é o aumento da resposta imunitária pela vacinação, e a segunda, é livrar-nos da cadeia de frio. TED الآن، لناخذ خطوة للخلف ونفكر عن ميزتان مهمتان جداً. الأولى، تحسين ردة فعل الجهاز المناعي لطريقة التوصيل، والثانية التخلص من السلسلة الباردة.
    Este é um caso ligeiramente extremo mas ajuda a ilustrar os desafios logísticos, particularmente em locais com poucos recursos, do que é necessário para se ter vacinas refrigeradas e manter a cadeia de frio. TED هذه قضية متطرفة قليلا في تلك النقطة ولكنها تساعد لتوضيح التحديات التسويقية، وبالتحديد في البيئات ذات الموارد الفقيرة، والتي تتطلب أن تكون اللقاحات مبردة ومحافظ عليها خلال السلسلة الباردة.
    Enrolou-me com toalhas molhadas e me pôs na janela aberta, assim eu sucumbiria e morreria de frio. Open Subtitles قامت بلفِّي في حفَّاضات مُبللة ووضعتني أمام النافذة المفتوحة كنت سأصاب بالبرد عند النوافذ وأتجمد حتى الموت
    Gostaria de saber como é que ele andou 11 km de camisa e não morreu de frio. Open Subtitles أود أن أعرف كيف سار 7 أميال بقميصه قصير الأكمام ولم يتجمد حتى الموت
    Ao menos não pode morrer de frio. Open Subtitles على الأقل ، لا يمكنها التجمد حتى الموت.
    O composto mentolado, fresco activa os nossos receptores de frio. TED المركب البارد المشتق من المنتول يقوم بتفعيل المستقبلات الخاصة بالبرودة لديك.
    Se ficarmos aqui morremos de frio. Open Subtitles إذا ما بقينا هنا فسوف نتجمد حتى الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد