E a vacina contra a varíola baseia-se nos bovinos por causa daquele criador de gado. | TED | والتطعيم ضد الجدري يشتمل على مواد من الأبقار بفضل مربي المواشي ذاك. |
Um mau sistema de alimentação de gado é melhor ou pior do que um mau sistema de pastagem para gado? | TED | هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر؟ |
Faz lembrar o mundial de gado bovino em Lutécia. | Open Subtitles | يشبه الزحام النصف السنوي في سوق ماشية لوتيتيا |
Devo ter movido mil cabeças de gado nesta manhã. | Open Subtitles | لابد أنني نقلت 1,000 رأس ماشية هذا الصباح |
Tenho 500 cabeças de gado de primeira no curral. | Open Subtitles | لدينا 500 رأسا من الماشية جاهزة في الحضيرة |
Tenho a certeza que vocês aí estão a dizer: "Eu não dirijo uma TV por cabo, "não dirijo uma corretora de investimentos, "não sou criador de gado. | TED | أنا متأكدة أنكم تجلسون هنا الآن وتفكرون أنكم لا تديرون شركة تلفزيونية، ولا شركة استثمار، ولستم بمربي مواشي. |
Passei cerca de uma semana neste acampamento de gado dinca nas margens do Nillo, no Sudão do Sul. | TED | قضيت حوالي أسبوع في مخيم دينكا للماشية. على ضفاف النيل في جنوب السودان. |
Tu e o McIvers são os donos de toda a cidade e de todas as cabeças de gado num raio de 500 milhas. | Open Subtitles | أنتِ و(مكافيرس) تملكون البلدة كلها ، وكل رأس من البقر ضمن الـ 500 ميل |
Alguns são salas de exposição, para vendedores de rações, compradores de gado. | Open Subtitles | بعضها غرف للعرض لبائعي غذاء المواشي ولمشتري الماشية |
- Acho que sim. - Era o que fazia falta. Uma vegetariana de Nova Iorque num rancho de gado. | Open Subtitles | هذا ما نريده ، نباتية مِنْ نيويورك في مزرعة المواشي هذه |
Na viragem do século matavam aqui um milhar de cabeças de gado por dia | Open Subtitles | على مر الزمن كانوا يذبحون ألوف من المواشي كل يوم |
Sim na verdade aqui o meu colega gostava de fazer-lhe algumas perguntas sobre seguro de gado. | Open Subtitles | نعم في الواقع زميلي هنا يريد أن يسألك بعض الأسئلة حول تأمين المواشي |
Não há nenhum trilho de gado ou outra coisa qualquer nesta direcção. | Open Subtitles | لا يوجد آثار ماشية أو أي شيء آخر في هذا الإتجاه |
Poderoso Faraó, 700 cabeças de gado é o tributo do meu povo. | Open Subtitles | الفرعون العظيم, 700 رأس ماشية تم أحضارها اليك من شعبنا. |
São criadores de gado, demasiado orgulhosos para cavarem. | Open Subtitles | إنهم مربّو ماشية. عزّة نفسهم تمنعهم من الحفر. |
Setecentas cabeças de gado foram infectadas. | Open Subtitles | سبعمائة من الماشية قد انتقلت إليها العدوى |
Eles têm 500 cabeças de gado da melhor qualidade, uma manada de cavalos de corridas de excelente qualidade de Kentucky, armas de carregar pela boca de Kentucky, uma grande reserva de munições e uma carroça bem guardada com um baú que dizem estar cheia de ouro. | Open Subtitles | لديهم 500 رأس من الماشية قطيع ممتاز من جياد السباق مخزون كبير من الذخيرة |
20 mil cabeças de gado. | Open Subtitles | عشرون ألف من الماشية وخمسون ألفاً من الأغنام. |
Era só vacas por todo lado, como vês nas feiras de gado. | Open Subtitles | وكل تلك الأبقار موجودة كما في أي سوق مواشي |
Sim, sim mas deste-me um picador de gado recarregável estúpido. | Open Subtitles | حسناً, لكنك أعطيتني واخز مواشي غبي يعاد شحنه |
Cresci num rancho de gado, todos os que eu conhecia eram iguais. | Open Subtitles | أن تنشأ في مزرعة للماشية كان الجميع مُتماثلين |
A floresta dá lugar a ranchos de gado ou ao cultivo de soja. | Open Subtitles | فالغابات تحول الى طعام للماشية أو الى مزارع الصويا |
Talvez seja uma manada de gado que vem de Santa Fé. | Open Subtitles | من المحتمل انه قطيع من البقر (قادم من (سانتافي |