ويكيبيديا

    "de gado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المواشي
        
    • ماشية
        
    • من الماشية
        
    • مواشي
        
    • للماشية
        
    • من البقر
        
    E a vacina contra a varíola baseia-se nos bovinos por causa daquele criador de gado. TED والتطعيم ضد الجدري يشتمل على مواد من الأبقار بفضل مربي المواشي ذاك.
    Um mau sistema de alimentação de gado é melhor ou pior do que um mau sistema de pastagem para gado? TED هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر؟
    Faz lembrar o mundial de gado bovino em Lutécia. Open Subtitles يشبه الزحام النصف السنوي في سوق ماشية لوتيتيا
    Devo ter movido mil cabeças de gado nesta manhã. Open Subtitles لابد أنني نقلت 1,000 رأس ماشية هذا الصباح
    Tenho 500 cabeças de gado de primeira no curral. Open Subtitles لدينا 500 رأسا من الماشية جاهزة في الحضيرة
    Tenho a certeza que vocês aí estão a dizer: "Eu não dirijo uma TV por cabo, "não dirijo uma corretora de investimentos, "não sou criador de gado. TED أنا متأكدة أنكم تجلسون هنا الآن وتفكرون أنكم لا تديرون شركة تلفزيونية، ولا شركة استثمار، ولستم بمربي مواشي.
    Passei cerca de uma semana neste acampamento de gado dinca nas margens do Nillo, no Sudão do Sul. TED قضيت حوالي أسبوع في مخيم دينكا للماشية. على ضفاف النيل في جنوب السودان.
    Tu e o McIvers são os donos de toda a cidade e de todas as cabeças de gado num raio de 500 milhas. Open Subtitles أنتِ و(مكافيرس) تملكون البلدة كلها ، وكل رأس من البقر ضمن الـ 500 ميل
    Alguns são salas de exposição, para vendedores de rações, compradores de gado. Open Subtitles بعضها غرف للعرض لبائعي غذاء المواشي ولمشتري الماشية
    - Acho que sim. - Era o que fazia falta. Uma vegetariana de Nova Iorque num rancho de gado. Open Subtitles هذا ما نريده ، نباتية مِنْ نيويورك في مزرعة المواشي هذه
    Na viragem do século matavam aqui um milhar de cabeças de gado por dia Open Subtitles على مر الزمن كانوا يذبحون ألوف من المواشي كل يوم
    Sim na verdade aqui o meu colega gostava de fazer-lhe algumas perguntas sobre seguro de gado. Open Subtitles نعم في الواقع زميلي هنا يريد أن يسألك بعض الأسئلة حول تأمين المواشي
    Não há nenhum trilho de gado ou outra coisa qualquer nesta direcção. Open Subtitles لا يوجد آثار ماشية أو أي شيء آخر في هذا الإتجاه
    Poderoso Faraó, 700 cabeças de gado é o tributo do meu povo. Open Subtitles الفرعون العظيم, 700 رأس ماشية تم أحضارها اليك من شعبنا.
    São criadores de gado, demasiado orgulhosos para cavarem. Open Subtitles إنهم مربّو ماشية. عزّة نفسهم تمنعهم من الحفر.
    Setecentas cabeças de gado foram infectadas. Open Subtitles سبعمائة من الماشية قد انتقلت إليها العدوى
    Eles têm 500 cabeças de gado da melhor qualidade, uma manada de cavalos de corridas de excelente qualidade de Kentucky, armas de carregar pela boca de Kentucky, uma grande reserva de munições e uma carroça bem guardada com um baú que dizem estar cheia de ouro. Open Subtitles لديهم 500 رأس من الماشية قطيع ممتاز من جياد السباق مخزون كبير من الذخيرة
    20 mil cabeças de gado. Open Subtitles عشرون ألف من الماشية وخمسون ألفاً من الأغنام.
    Era só vacas por todo lado, como vês nas feiras de gado. Open Subtitles وكل تلك الأبقار موجودة كما في أي سوق مواشي
    Sim, sim mas deste-me um picador de gado recarregável estúpido. Open Subtitles حسناً, لكنك أعطيتني واخز مواشي غبي يعاد شحنه
    Cresci num rancho de gado, todos os que eu conhecia eram iguais. Open Subtitles أن تنشأ في مزرعة للماشية كان الجميع مُتماثلين
    A floresta dá lugar a ranchos de gado ou ao cultivo de soja. Open Subtitles فالغابات تحول الى طعام للماشية أو الى مزارع الصويا
    Talvez seja uma manada de gado que vem de Santa Fé. Open Subtitles من المحتمل انه قطيع من البقر (قادم من (سانتافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد