Era a Crimeia, Caxemira e a Faixa de Gaza num só. | Open Subtitles | إنها مثل شبه جزية القرم، وكشمير وقطاعُ غزة بمكانٍ واحد |
Ao fazer 19 anos, iniciei a minha carreira como a primeira mulher fotojornalista na Faixa de Gaza, Palestina. | TED | عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين. |
Em frente a um complexo policial na cidade de Gaza durante a primeira guerra em Gaza, um raide aéreo israelita conseguiu destruir o complexo e partir-me o nariz. | TED | أمام مجمع شرطة في مدينة غزة خلال الحرب الأولى في غزة، غارة جوية إسرائيلية تمكنت من تدمير المجمع وكسر أنفي. |
Não, vocês vão desistir como desistiram da Faixa de Gaza! | Open Subtitles | لا لكنك ستندم عندما نطلق على الشارع اسم غزه |
Sugiro à princesa de Gaza que encontre outra maneira capturar Samson. | Open Subtitles | أقترح على أميرة غزه البحث عن طريقه أخرى للقبض على شمشون؟ |
O meu trabalho não pretende esconder as cicatrizes da guerra, mas sim mostrar o quadro completo das histórias escondidas dos cidadãos de Gaza. | TED | عملي هو ليس إخفاء ندبات الحرب، و لكن نقل الصورة الكاملة لها من قصص غير مرئية لأهل غزة. |
Do mesmo modo, o Hamas palestino, conhecido pelos seus ataques suicidas contra Israel, também domina a faixa de Gaza desde 2007. | TED | وبالمثل، حماس الفلسطينية، المعروفة بعملياتها الانتحارية ضد اسرائيل، وأيضاً إدارتها لقطاع غزة منذ العام 2007. |
Eu faço o que faço porque acredito que, se não o fizesse, uma parte considerável da história de Gaza ficaria por contar. | TED | أفعل ذلك لأنني أعتقد إنه إن لم أفعل، فسوف نفقد جزء كبيرا جدا من أجزاء القصة عن غزة. |
Primeiro, juntámos os escombros de toda a Faixa de Gaza. | TED | في أول الأمر، جمعنا الأنقاض من كل أنحاء قطاع غزة. |
As famílias vieram ter connosco de toda a Faixa de Gaza. | TED | الآن تتوافد علينا العائلات من جميع أنحاء قطاع غزة. |
Os Israelitas encontraram os Xeques Yassin e Rantisi no meio de Gaza. | Open Subtitles | إسرائيل تتعقب الشيخ ياسين والرنتيسي في قلب غزة |
O Ari trabalhou com a mãe numa clínica na Faixa de Gaza, até ela morrer há quatro anos. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Isto é basicamente Israel e essa é a Faixa de Gaza. E... Dá bastante medo. | Open Subtitles | وهذه هي القاعدة الاسرائيلية وهذا قطاع غزة انه لامر مخيف بالفعل |
Por sorte não havia crianças. O missil vinha da Faixa de Gaza. | Open Subtitles | لحسن الحظ لم يكن هناك اطفال وقد جاء الصاروخ من قطاع غزة |
Depois ele foi à estrada de Omar durante 5 minutos, nada de Gaza. | Open Subtitles | ثم ذهب لمدة خمس دقائق في شارع عمر, نو غزة. |
E Delilah tornou-se na meretriz de Gaza. | Open Subtitles | وأصبحت دليله أشهر عاهره فى غزه |
Agora, está aqui um tecido novo vindo dos teares de Gaza. | Open Subtitles | والأن قطعه قماش من غزه |
Envia cumprimentos ao Saran de Gaza, | Open Subtitles | يوجه التحيه لساران فى غزه ... مولاى |
Como admiro as ratazanas de Gaza. | Open Subtitles | كأعجابى بفئران غزه |
Os príncipes de Gaza manterão a dele. | Open Subtitles | أمراء غزه سيوفون بوعدهم |