ويكيبيديا

    "de gaza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غزة
        
    • غزه
        
    Era a Crimeia, Caxemira e a Faixa de Gaza num só. Open Subtitles إنها مثل شبه جزية القرم، وكشمير وقطاعُ غزة بمكانٍ واحد
    Ao fazer 19 anos, iniciei a minha carreira como a primeira mulher fotojornalista na Faixa de Gaza, Palestina. TED عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين.
    Em frente a um complexo policial na cidade de Gaza durante a primeira guerra em Gaza, um raide aéreo israelita conseguiu destruir o complexo e partir-me o nariz. TED أمام مجمع شرطة في مدينة غزة خلال الحرب الأولى في غزة، غارة جوية إسرائيلية تمكنت من تدمير المجمع وكسر أنفي.
    Não, vocês vão desistir como desistiram da Faixa de Gaza! Open Subtitles لا لكنك ستندم عندما نطلق على الشارع اسم غزه
    Sugiro à princesa de Gaza que encontre outra maneira capturar Samson. Open Subtitles أقترح على أميرة غزه البحث عن طريقه أخرى للقبض على شمشون؟
    O meu trabalho não pretende esconder as cicatrizes da guerra, mas sim mostrar o quadro completo das histórias escondidas dos cidadãos de Gaza. TED عملي هو ليس إخفاء ندبات الحرب، و لكن نقل الصورة الكاملة لها من قصص غير مرئية لأهل غزة.
    Do mesmo modo, o Hamas palestino, conhecido pelos seus ataques suicidas contra Israel, também domina a faixa de Gaza desde 2007. TED وبالمثل، حماس الفلسطينية، المعروفة بعملياتها الانتحارية ضد اسرائيل، وأيضاً إدارتها لقطاع غزة منذ العام 2007.
    Eu faço o que faço porque acredito que, se não o fizesse, uma parte considerável da história de Gaza ficaria por contar. TED أفعل ذلك لأنني أعتقد إنه إن لم أفعل، فسوف نفقد جزء كبيرا جدا من أجزاء القصة عن غزة.
    Primeiro, juntámos os escombros de toda a Faixa de Gaza. TED في أول الأمر، جمعنا الأنقاض من كل أنحاء قطاع غزة.
    As famílias vieram ter connosco de toda a Faixa de Gaza. TED الآن تتوافد علينا العائلات من جميع أنحاء قطاع غزة.
    Os Israelitas encontraram os Xeques Yassin e Rantisi no meio de Gaza. Open Subtitles إسرائيل تتعقب الشيخ ياسين والرنتيسي في قلب غزة
    O Ari trabalhou com a mãe numa clínica na Faixa de Gaza, até ela morrer há quatro anos. Open Subtitles آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات
    Isto é basicamente Israel e essa é a Faixa de Gaza. E... Dá bastante medo. Open Subtitles وهذه هي القاعدة الاسرائيلية وهذا قطاع غزة انه لامر مخيف بالفعل
    Por sorte não havia crianças. O missil vinha da Faixa de Gaza. Open Subtitles لحسن الحظ لم يكن هناك اطفال وقد جاء الصاروخ من قطاع غزة
    Depois ele foi à estrada de Omar durante 5 minutos, nada de Gaza. Open Subtitles ثم ذهب لمدة خمس دقائق في شارع عمر, نو غزة.
    E Delilah tornou-se na meretriz de Gaza. Open Subtitles وأصبحت دليله أشهر عاهره فى غزه
    Agora, está aqui um tecido novo vindo dos teares de Gaza. Open Subtitles والأن قطعه قماش من غزه
    Envia cumprimentos ao Saran de Gaza, Open Subtitles يوجه التحيه لساران فى غزه ... مولاى
    Como admiro as ratazanas de Gaza. Open Subtitles كأعجابى بفئران غزه
    Os príncipes de Gaza manterão a dele. Open Subtitles أمراء غزه سيوفون بوعدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد