Eu sei que não se deve fazer isto com água, mas feliz Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أنا أعلم انه لا يفترض بك القيام بذلك مع الماء ، ولكن.. عيد شكر سعيد |
Compreendo, mas é o meu primeiro Dia de Acção de Graças... | Open Subtitles | وأنا أحترم هذا لكن هذا هو أول عيد شكر لي |
Por que não podemos ter peru, no dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | لماذا لايمكن أن يكون لدينا ديك رومي عيد شكر حقيقي ؟ |
A minha mãe costumava fazer Ação de Graças muito elaborado. | Open Subtitles | اعتادت أمّي عمل احتفال دَقيق للغاية في عيد الشُكر |
Pai Piedoso, inclinamo-nos com gratidão neste Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أبّانـا الرحيم، نـُحــني رؤوسـنا في إمتنان على عيد الشكر هذا |
É, o Sol já se levantou oficialmente, deixa-me ser o primeiro a desejar-te um feliz dia Acção de Graças. | Open Subtitles | اجل أعتقد أن الشمس قد أشرقت رسميا لذا دعينى أكون أول شخص يتمنى لكى عيد شكر سعيد |
Feliz Ação de Graças, Neal! Dê cumprimentos à família... | Open Subtitles | عيد شكر سعيد يا نيل أرسل حبّي للعائلة |
Podemos falar para a semana. Feliz Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن هذا الأسبوع القادم أتمنى لكِ عيد شكر سعيد |
Quando tinha trinta, estrangulou cinco membros da família durante o jantar de Acção de Graças, e depois sentou-se a ver o jogo Detroit-Green Bay. | Open Subtitles | عندما هو كَانَ 30، خَنقَ خمسة أفراد عائلة على شكر العشاءِ، وبعد ذلك مُرَاقَب لعبة خليجِ ديترويت الخضراء. |
Sabes, talvez esta seja uma boa Acção de Graças. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ربما يكون عيد شكر جيد نحن والأطفال فقط |
Afinal, não é uma Acção de Graças a sério sem a família toda. | Open Subtitles | لن يكون عيد شكر حقيقى إلا اذا اجتمعت العائلة كلها |
Tem de ser a Acção de Graças perfeita. Vá anda. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا عيد شكر ممتاز هيا بنا, لنذهب |
A partir de agora, passaremos cá todos a Acção de Graças. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً... فسوف نأتى كلنا هنا كل عيد شكر |
No Dia de Acção de Graças, tínhamos um campeonato de futebol americano chamado The Geller Bowl. | Open Subtitles | كل عيد شكر كنا نلعب مبارة كرة قدم نسميها كرة جلير |
Parece que temos outro Dia de Acção de Graças com 26º C e graças ao aquecimento global. | Open Subtitles | يبدو أنه عيد شكر دافئ بفضل الاحتباس الحراري |
Quer que o tranquilize e diga que estarás lá para a Acção de Graças. | Open Subtitles | يريدني أن اؤكد له بأنك ستعود إلى الوطن مع حلول عيد الشُكر |
Daniel, esqueci-me da decoração do Dia Acção de Graças. | Open Subtitles | دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟ |
Está bem, o 4 de Julho é uma coisa, mas o dia de Acção de Graças! | Open Subtitles | حسنا، العيد القومي شيء، لكن هذا عيد الشُكر |
Quando tiveres tempo, lê-o, e falamos no dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | عندما يكون لديك بعض الوقت، أقرئيه وسنتناقش في عيد الشكر حسناً؟ |