ويكيبيديا

    "de granito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجرانيت
        
    • من الغرانيت
        
    • جرانيت
        
    Lentamente foram descendo os vales, roçando a rocha dura de granito, tornando gradualmente mais escarpados os lados do vale. Open Subtitles وتدفقت ببطء على الوديان وصقلت جوانبها من صخور الجرانيت الصلبة وتدريجيّاً زادت من شدة إنحدار جوانب الوادي
    Uma extensa adega de vinho, cozinha gourmet com bancadas de granito... Open Subtitles مخزن للنبيذ في القبو مطبخ فاخر مع أسطح من الجرانيت
    Mas entre eu e o cume estendia-se uma parede lisa de granito. TED ولكن بيني وبين القمة كانت توجد بلاطة فارغة من الجرانيت.
    Vinte toneladas de granito... esculpidas por mil artesãos por mais de cem anos. Open Subtitles عشرين طن من الغرانيت صنعه ألف عامل على مر 100 عام
    Estes velhos bancos são feitos de granito ou calcário para a eternidade. Open Subtitles تعرف,معظم هؤلاء المصارف القديمة مصنوعة من الغرانيت أو الحجر الكلسي من أجل البقاء طويلا
    Cada bloco de granito está cimentado com o sangue de muitos homens. Open Subtitles كل كتلة جرانيت بي بها أسمنت من دماء رجالي
    Para o deserto escaldante do pecado, onde sentinelas de granito se erguem como torres de morte viva para lhe vedar o caminho. Open Subtitles فى قفارى مصهوره بالخطايا حيث حراس الجرانيت يقفون مثل قلاع الموت الحى ليعوقوا طريقه
    Aquela fachada de granito impede a visão das câmaras de vigilância. Open Subtitles الواجهة الجرانيت هذه تخلق بقعة مستتره عن كاميرات المراقبة
    Os gigantescos obeliscos de Karnak foram esculpidos a partir de blocos únicos de granito transportados por centenas de milhas através de barcos, rolados sobre troncos e talvez içados com enormes troncos de madeira. Open Subtitles إن المسلات الهائلة بمعبد الكرنك والتى صنعت من قطعة واحدة من حجر الجرانيت تم نقلها عبر القوارب لمئات الأميال
    Encontrei partículas microscópicas de granito no petróleo. Open Subtitles ووجدتُ أنّ هناك جسيمات مصغّرة بجزء لا يتجزأ من الجرانيت في البنزين
    O gelo escolheu uma montanha de granito, e durante dezenas de milhares de anos, cortou-lhe um lado, razão pela qual este penhasco é tão íngreme. Open Subtitles أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً
    A prisão é o único local seguro da cidade. É sólida, feita de granito. Open Subtitles انه تم بناءه بصلابة وتم بناءه من الجرانيت
    Lá fora, flocos de neve espessos caem nas ardósias dos telhados, e nas paredes de granito. Open Subtitles شرائح ثلج سميكة تسقُط على سطح .المبنى والحوائط من الجرانيت
    Aí talvez possamos todos vê-la a dar uma cabeçada num bloco de granito enorme. Open Subtitles حينهاسيكونعلينامشاهدتها.. تصدم رأسها في خمسة أطنان من الجرانيت
    Estátua de granito, parecida comigo, atenção ao queixo. Open Subtitles تمثال من الجرانيت ، حسن المظهر ، بعيد عن المتداول
    Isso coloca-vos perto das paredes externas, mas vocês ainda têm 76 cm de granito sólido Open Subtitles هذا سيضعك بجانب الجدار الخارجي لكن مازال لديك 2.5 قدم من الغرانيت الصلب
    Abdominais de granito, querido, duros como uma rocha. Open Subtitles عضلات من الغرانيت صلبة كالصخر
    - É feito principalmente de granito. Open Subtitles المؤسسة معظمها من الغرانيت
    Bancadas de granito, lavatórios duplos... Open Subtitles ... اسطح من الغرانيت
    Temos de passar esta parede mestre oeste, construída pelos vizinhos, em 1804, pelo que não é de granito e tem menos 38 cm de espessura, Open Subtitles سوف نمر من ذلك الحائط الغربي هنا 1806 بنى بواسطة الجيران هنا عام لم يكن هناك جرانيت إيطالي بسمك 15 إنش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد