Sabias que tens uma fila enorme de homens do blues, no teu relvado, à espera de saber se estás morto? | Open Subtitles | ثمة الكثير من رجال البلوز أمام منزلك ينتظرون ليروا إن كنت مت |
Assim como dezenas de homens do seu pai. Todos mortos... a tentar salvá-la. | Open Subtitles | وكذلك العشرات من رجال والدك تم قتلهم جميعاً، |
- Capturaram o meu laboratório. - E um bando de homens do Escobar. | Open Subtitles | سيطروا على معملي - واعتقلوا مجموعة من رجال اسكوبار - |
Senhor Uhtred, também conhecido na sua paróquia como Uhtred, o Ateu, é hoje acusado de levar uma tropa de homens do rei para a Cornualha e fazer guerra contra os bretões sem consentimento do rei. | Open Subtitles | القائد (أوتريد)، والمعروف بين رعيتك أيضًا بـ(أوتريد) الملحد أنت هنا اليوم مُتهم بأخذ قوات من رجال الملك إلى (كورنويلم) وهناك قمت بشن حرب ضد البريطانيين بدون موافقة الملك |
Encontramos uma horda de homens do Kishkumen. | Open Subtitles | صادفنا حشد من رجال (كشكومن). |