ويكيبيديا

    "de humilhação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الإذلال
        
    • بالمهانة
        
    Eram homens e mulheres que estavam a sujeitar prisioneiros a situações de humilhação extrema. TED هؤلاء كانوا رجالا ونساء عرضوا السجناء إلى صنوف مريعة من الإذلال.
    Os 50 anos de humilhação que sofri, vai esse maricas viver, em 6 minutos! Open Subtitles الـ 50 سنة من الإذلال التي حظيتها .سيحظاهافي ست دقائق.
    Depois de cem anos de humilhação e da intervenção de potencias estrangeiras, o Presidente Mao procurou devolver a dignidade à China. Open Subtitles بعد قرن من الإذلال وتدخل القوى الأجنبية الرئيس ماو أراد إعادة بناء كرامة الصين.
    No início eu senti-me aliviado por ter saído daquela situação mas depois comecei a sentir um bocado de humilhação e eu não posso ficar com isto na minha consciência pelo resto da minha vida! Open Subtitles لقد كنت مرتاحا في بادئ الأمر للخروج من ذلك الموقف ولكن الآن يوجد ذلك الإحساس بالمهانة والذي سيظل بصحبتي للأبد
    Maestro, sabe como é sentir o tipo de humilhação que o faça querer fugir de casa e esconder-se no armário do vizinho e enterrar a cara na escuridão das suaves camisolas, casacos e vestidos pendurados? Open Subtitles مايسترو ، هل تعرف كيف يكون الشعور بالمهانة التى تجعلك ترغب في الفرار من البيت
    Pode ter sofrido recentemente algum tipo de humilhação profissional, uma despromoção ou despedimento. Open Subtitles الآن قد يكون قد مر مؤخرا بنوع من الإذلال المهني كتخفيض رتبته او الطرد
    Tradicionalmente cortado na derrota, é um ato de humilhação. Open Subtitles و التي تُقطع بشكلٍ تقليدي عند الهزيمة كنوعٍ من الإذلال.
    Sim! Foste servido com um prato de humilhação. Open Subtitles نعم لقد سددت فى صحن من الإذلال
    Quando a Miranda julgou ter batido no fundo descobriu um novo nível de humilhação. Open Subtitles فقط عندما يعتقد ميراندا أنها وأبوس]؛ د ضرب الحضيض... ... اكتشفت طبقة جيولوجية جديدة من الإذلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد