Vamos precisar de um médico legista, e da Unidade de incêndios. | Open Subtitles | سنحتاج لطبيب شرعي و وحدة الحرق المتعمد بالأسفل هنا. |
Os bombeiros têm os seus próprios investigadores de incêndios. | Open Subtitles | ادارة الاطفاء لديها من المحققون الحرق الخاصة . |
Sim, e a unidade de investigação de incêndios pediu a nossa ajuda. | Open Subtitles | نعم ، و الحرق ، التحقيق وحدة تسمى بنا للحصول على المساعدة. |
Estas eram as sobreviventes de séculos de incêndios. | TED | كان هناك ناجون من قرون من الحرائق البرية |
Você deve ser o especialista de incêndios. | Open Subtitles | لابدّ من أنّكَ المتخصص بالتحقق من الحرائق المتعمدة |
Vamos notificar a Divisão de incêndios e a Polícia. | Open Subtitles | .سنخطر وحدة التحقيق بالحرائق المتعمدة .وشرطة شيكاغو |
Eu sou treinada para apagar muitos tipos diferentes de incêndios. | TED | أنا دربت على إخماد العديد من أنواع الحرائق المختلفة. |
Liguem a investigadora de incêndios e vamos trazer os arquivos de Seattle. | Open Subtitles | استدعاء المحقق الحرق و و دعنا تلك الملفات سياتل. |
Depois mudou-se para Portland, onde era a investigadora de incêndios, então podia falsificar os seus próprios relatórios, a dizer que o incendiário usava uma ignição eléctrica. | Open Subtitles | ثم قمت بنقلها إلى بورتلاند، حيث كنت المحقق الحرق ، لذلك يمكن أن تزوير تقارير معاكسة الخاصة بك، |
Este investigador de incêndios está a mentir com os dentes dele. | Open Subtitles | هذا هو محقق الحرق الكذب من خلال أسنانه. |
Tenente, esta é a investigadora de incêndios Samantha Orland. | Open Subtitles | ملازم أول، هذا هو الحرق باحث سامانثا أورلاند . |
A unidade de incêndios refere-se ao incendiário como "Chama Verde". | Open Subtitles | التحدث . وحدة الحرق يشير إلى الحريق العمد كما \" الشعلة الخضراء \". |
A investigadora de incêndios tem os arquivos de Seattle que querias. | Open Subtitles | المحقق الحرق حصل سياتل ملفات أردت. |
O especialista de incêndios ... | Open Subtitles | كلاّ , المتخصص بالتحقق من الحرائق المتعمدة |
Irá haver uma reunião mandatária sobre segurança de incêndios esta tarde no auditorio. | Open Subtitles | سيكون هناك مقابله إلزاميه للسلامة من الحرائق في القاعه |
O que eu sei é sobre tipos a aproveitarem-se de incêndios para encher os bolsos. | Open Subtitles | ما أعرفه هو حول الرجال الاستفادة من الحرائق إلى جيوبهم . |
Varg Vikernes, o mais notório músico do Black Metal, esteve implicado numa série de incêndios que destruíram algumas das mais preciosas igrejas históricas norueguesas nos princípios dos anos 90. | Open Subtitles | Varg Vikernes، وأعتى أسود موسيقي المعادن، متورط في سلسلة من الحرائق التي دمرت بعض من الكنائس التاريخية العزيزين النرويجية |
A Polícia e a Divisão de incêndios garantiram-me que estão a investigar. | Open Subtitles | وقد تلقيت تأكيداً من شرطة (شيكاغو) وقسم ...التحقيق بالحرائق المتعمدة .أنهم سيتولون التحقيق بالأمر |
Segundo esta perspetiva, tratava-se de supressão de fogos e não de incêndios florestais que eram os principais modeladores das nossas florestas. | TED | ومن هناك فصاعداً أصبح إخماد حريق وليس إخماد حريق هائل وهذا ما سيصبح الشكل الأولي لغاباتنا |